Traduzione per "resistance to" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The model shall include rolling and aerodynamic drag resistances and take into account the road slope resistance.
Она учитывает значения сопротивления качению и аэродинамического сопротивления, а также сопротивление дорожного уклона.
A certain independence and a resistance to oversight.
Определенная независимость и сопротивление контролю.
Trying to build a resistance to the White Martians.
Пытались организовать сопротивление Белым Марсианам.
The mind orders itself and meets resistance." Yes—I am meeting more resistance lately.
Разум приказывает себе – и встречает сопротивление…» Да – и в последнее время это сопротивление растет. Придется мне потихоньку отступать…
It is still necessary to suppress the bourgeoisie and crush their resistance.
Подавлять буржуазию и ее сопротивление все еще необходимо.
The standing army of Macedon made some resistance to their arms.
Регулярная армия Македонии оказала им значительное сопротивление.
He reached down and picked it up, meeting no resistance.
Форд нагнулся и поднял оружие, не встретив ни малейшего сопротивления.
I thought I only had to correct the air resistance at different altitudes.
Я-то думал, что мне придется всего-навсего учитывать сопротивление воздуха на разных высотах.
but by entering into a league of mutual defence with their neighbours, they were capable of making no contemptible resistance.
объединившись же для совместной защиты со своими соседями, они были способны оказывать немалое сопротивление.
Anyone who continues to resist, man, woman or child, will be slaughtered, as will every member of their family.
Всякий, кто продолжит сопротивление, будь то мужчина, женщина или ребенок, будет убит, и то же случится с членами его семьи.
A few brave men were strung before them to make a feint of resistance, and many there fell before the rest drew back and fled to either side.
Несколько смельчаков пало, оказывая им яростное сопротивление, прежде чем союзники отступили на другую сторону.
Research in multidrug resistance and/or resistance to other antimicrobials:
Исследования в области множественной лекарственной устойчивости и/или устойчивости к другим антимикробным препаратам:
Applying specific strategies for resistance management and prevention could control resistance of pests.
С устойчивостью вредителей сельского хозяйства можно бороться с помощью конкретных стратегий борьбы с устойчивостью и профилактики.
Some of the TNCs and technologies involved are: BASF (herbicide resistance), MONSANTO (resistance to glyphosate-based herbicide) and JIRCAS (drought resistance).
В частности, речь идет о следующих ТНК и технологиях: БАСФ (гербицидная устойчивость), МОНСАНТО (устойчивость к гербицидам на базе глифосата) и ДЖИРКАС (засухоустойчивость).
Burn patients are especially resistant to antibiotics.
Ожоговые пациенты особенно устойчивы к антибиотикам.
Well, he's showing remarkable resistance to the pox.
Ну, он показывает замечательно устойчивость к чуме.
Cypher beetles have an extraordinary resistance to pathogens.
Шифровальные жуки обладают сверхординарной устойчивостью к патогенам.
Yeah, well, DNA is resistant to high temperatures.
Ага, но ДНК устойчива к воздействию высоких температур.
Angela's by resistant to advice on financial matters.
Анджела оказалась устойчивее к консультациям по денежному вопросу.
You'll find them more resistant to the bioplasmic discharges.
Вы найдёте их более устойчивыми к биоплазменным разрядам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test