Traduzione per "renaissance" a russo
Esempi di traduzione.
Women's Renaissance Association
Ассоциация за возрождение женщин
Jewish Renaissance Foundation
Еврейский фонд <<Возрождение>>
Romanian "Renaissance Party"
Румынская партия возрождения
This renaissance was the linchpin of the economic, social, educational and environmental renaissance experienced by our fledgling State.
Это возрождение стало осью экономического, социального, просветительного и экологического возрождения, переживаемого нашим молодым государством.
Islamic Renaissance Party
Партия Исламского Возрождения Таджикистана
An African renaissance is in the common interest.
В возрождении Африки заинтересованы все.
We are at the dawn of an African renaissance.
Мы стоим на пороге африканского возрождения.
That is the Eritrean understanding of the African renaissance.
Таково понимание Эритреей возрождения Африки.
This vision of an African renaissance is not a mirage.
Это видение африканского возрождения -- не мечта.
Nuclear energy is expected to experience a renaissance.
Ожидается возрождение ядерной энергетики.
Renaissance means rebirth.
Ренессанас означает Возрождение.
The Renaissance, that was...
В Возрождение желали...
The, uh, Renaissance sculptor.
Скульптора эпохи Возрождения.
Quite the renaissance man.
Прямо человек Возрождения.
Early renaissance, I think.
Похоже на раннее Возрождение.
There's no renaissance fair.
Нет никакой ярмарки возрождения.
Looks like... the Renaissance.
Похоже на эпоху Возрождения.
He's a renaissance man.
Он - человек эпохи Возрождения.
I'm a Renaissance scholar.
Я изучаю эпоху Возрождения.
A renaissance of the human spirit?
Возрождения человеческого духа?
Inasmuch as it served the whole Eurasian continent, it could be assumed that its renaissance would help to develop and deepen regional cooperation and ensure the sustainable development of the countries of the region and their integration into the world economy.
С учетом того, что регион "Шелкового пути" охватывает весь Евразийский континент, можно предположить, что его оживление будет способствовать углублению и развитию регионального сотрудничества, устойчивому развитию стран региона и их интеграции в мировую экономику.
The industrialized countries have also recognized the importance of industry for their future growth, with the European Commission calling for an "industrial renaissance" and intending to raise the share of industry in European gross domestic product (GDP) to 20 per cent by 2020; with the Organization for Cooperation and Development (OECD) addressing the importance of industrialization in its Perspectives on Global Development reports in 2013 and 2014; and with the Governments of Japan and the United States of America announcing industrial policies to revitalize selected industrial sectors in their countries, in particular their small and medium-sized enterprises, with the aim of advancing job creation and innovation.
Промышленно развитые страны также признали значение промышленности для их будущего роста, при этом Европейская комиссия призвала к <<промышленному возрождению>> и намерена к 2020 году увеличить долю промышленности в объеме европейского валового внутреннего продукта (ВВП) до 20 процентов; Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) отметила значимость индустриализации в своих докладах <<Перспективы глобального развития>> ("Perspectives on Global Development") за 2013 и 2014 годы, а правительства Японии и Соединенных Штатов объявили о реализации промышленной политики в целях оживления отдельных секторов промышленности своих стран, в частности малых и средних предприятий, в интересах создания рабочих мест и поощрения инноваций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test