Traduzione per "remembered that be" a russo
Remembered that be
  • помнить, что быть
  • вспомнил, что будет
Esempi di traduzione.
помнить, что быть
It was important to remember that nothing was written in stone.
Важно помнить, что универсальных рецептов не существует.
but he no longer remembered what happened next.
но он уже не помнил, что было дальше.
And I must remember this night , he thought. And remembering it, I must remember other nights .
«Да, я запомню эту ночь, – сказал он себе. – А с ней я буду помнить и те… другие ночи».
вспомнил, что будет
Let us all remember that it remains one of the fundamental objectives of the United Nations
Давайте вспомним, что одна из основополагающих целей Устава заключается в том, чтобы
When we look back in the years to come, let it be remembered that at this 2006 session we decided to take action.
Когда-нибудь, оглядываясь назад, мы вспомним, что на сессии 2006 года мы приняли решение действовать.
All of us would do well to remember that it is more heroic to resist temptations than to yield to them.
Всем нам было бы неплохо вспомнить, что более достойная линия - это противостоять соблазну, а не поддаться ему.
He remembered having lived in a village, outside Baku, but could not give any details in this regard.
Он смог вспомнить, что проживал в одном из сел под Баку, но никаких подробностей в этом отношении сообщить не мог.
Let us remember that the first suicide bombers came from this batch trained by India.
Давайте вспомним, что первые взрывы самоубийц-террористов был совершены представителями именно этой группы, подготовленной Индией.
He also remembered something.
Он тоже кое-что вспомнил.
They couldn’t remember what I had said.
Никто не вспомнил, что я говорил раньше.
No . I just remembered that today's my birthday.
– Нет… Я сейчас только вспомнил, что сегодня день моего рождения.
He had just remembered that she, too, could see Thestrals.
Он вдруг вспомнил, что она тоже видит фестралов.
On the stairs he remembered that he was leaving the things as they were, in the hole behind the wallpaper. “And there may be a search right now, while I'm out,” he remembered and stopped.
На лестнице он вспомнил, что оставляет все вещи так, в обойной дыре, — «а тут, пожалуй, нарочно без него обыск», — вспомнил и остановился.
Just before I reached the hedge I remembered something and turned around.
Уже у поворота аллеи я что-то вспомнил и остановился.
Buck remembered the man in the red sweater, and retreated slowly;
Бэк вспомнил человека в красном свитере и медленно отступил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test