Traduzione per "relatively even" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Apart from the high degree of depending on relative prices reflecting relative qualities, the impact of judgements on the index has been muted, because of the relatively even distribution of upward and downward adjustments.
За исключением случаев высокого уровня зависимости от относительных цен, отражающих относительные качества, влияние оценок на индекс было подавленным из-за относительно равного распределения повышательных и понижательных корректировок.
Then, sessional dates were proposed by the Department, through e-Meets, to the technical secretariats of the calendar bodies, with the aim of producing a relatively even workload for most of the year.
Затем Департамент через систему eMeets предложил сроки проведения сессий техническим секретариатам органов, включенных в расписание, с тем чтобы обеспечить относительно равномерное распределение рабочей нагрузки в течение большей части года.
8. With regard to data on the level of educational qualifications of persons contracted, the database shows a relatively even distribution between persons with first, second and higher university degrees or their equivalent.
8. Что касается данных об уровне образования нанятых лиц, то они свидетельствуют об относительно равной представленности лиц, имеющих степени бакалавра, магистра и доктора или эквивалентные им степени.
8. The sex ratio at birth in Jamaica has been relatively even with approximately 103 males per 100 females and women comprise 50.1 per cent of the estimated population.
8. На Ямайке соотношение мальчиков и девочек среди новорожденных является относительно равным и составляет приблизительно 103 мальчика на 100 девочек, причем на долю женщин приходится 50,1% оценочной численности населения.
which started from situations in which the initial income distribution was relatively even and falling incomes were associated with difficult conditions through which economic transition took place, have often been accompanied by rising inequality.
, в которых переход начался в условиях, когда первоначальное распределение дохода было относительно равномерным, а сокращение доходов связывалось с трудными условиями, в которых осуществлялся переход к новой экономике, сокращение доходов зачастую сопровождается ростом неравенства.
There is relatively even distribution between women and men of measures under the Act Concerning Support and Service to Persons with Certain Functional Impairments, apart from the measures of contact person, residential arrangements for adults and daily activity, where men are in the majority.
Наблюдается относительно равное распределение между женщинами и мужчинами в плане мер Закона об оказании поддержки и обеспечении услуг лицам с определенными функциональными нарушениями, не считая мер в отношении контактных лиц, жилищных условий для взрослых и повседневной деятельности, которыми пользуются в большинстве случаев мужчины.
There was a relatively even distribution of United Nations support in the three regions where small island developing States are primarily located, Latin America and the Caribbean (32.7 per cent), Asia and the Pacific (30.4 per cent) and Africa (27.7 per cent).
Помощь Организации Объединенных Наций была распределена относительно равномерно между тремя регионами, в которых в основном сосредоточены малые островные развивающиеся государства: Латинской Америкой и Карибским бассейном (32,7 процента), регионом Азии и Тихого океана (30,4 процента) и Африкой (27,7 процента).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test