Traduzione per "reach for" a russo
Reach for
verbo
Esempi di traduzione.
From the far reaches of this variety that makes us brothers, I wish him the greatest success in this Assembly.
Из самых глубин этого разнообразия, которое делает всех нас братьями, я хотел бы пожелать ему всяческих успехов в работе нынешней Ассамблеи.
57. With regard to the case of the Restrepo brothers, Ecuador deserved credit for reaching a settlement and paying compensation of $2 million.
57. Что касается дела братьев Рестрепо, то Эквадору следует отдать должное за его урегулирование и выплату компенсации в размере 2 млн. долл. США.
The two brothers did not want to return to Syria for fear of prosecution, as they had reached the age of 18 and had failed to report for Syrian military service.
Оба брата не желали возвращаться в Сирию из боязни преследования, поскольку по достижении ими возраста 18 лет они не пошли на службу в сирийскую армию.
WFP delivered food assistance to nearly 3.3 million people across all 14 governorates in May, but overall during the reporting period assistance reached only 33 (or 12.6 per cent) of the 262 locations identified as being hard to reach or besieged.
В мае ВПП предоставила продовольственную помощь почти 3,3 миллиона человек во всех 14 провинциях, однако если брать в целом, то в отчетный период помощь достигла лишь 33 (или 12,6 процента) из 262 мест, которые считаются труднодоступными или осажденными.
In addition, greater delegation and support should enable our managers to take greater responsibility, while more finely tuned and expanded oversight from the centre should allow us to better hold them accountable for reaching their objectives.
Кроме того, благодаря делегированию полномочий и оказываемой поддержке наши управленцы смогут брать на себя более широкие обязанности, в то время как более целенаправленный и расширенный контроль из центра позволит нам лучше проверять их деятельность по решению поставленных перед ними задач.
There's no reason to reach for your gun.
Нет причин браться за оружие.
I was going down to pick him up, I was reaching for my radio...
Я решил, что его нужно брать, и потянулся...
I am proof that redemption is there if you just reach for it, brother.
Я доказательство того, что искупление возможно, если ты его достигнешь, брат.
And you must not reach for anything for the handing of an item to the dauphine is a guarded privilege.
Вы не должны ничего брать самостоятельно ибо передача вещей дофине тщательно оберегаемая привилегия.
My earth father warned me not to play God... Not to reach for power that's not mine. But I tempted fate, and because of that, he died.
Мой земной отец предостерегал меня, чтобы я не играл в Господа Бога, и не брать не принадлежащую мне силу, но я попытал судьбу, и из-за этого он умер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test