Traduzione per "pusher" a russo
sostantivo
- толкатель
- толкач
- эжектор
- напористый человек
- выбрасыватель
- торговец наркотиками
- толкающий воздушный винт
- маневровый паровоз
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
The Division sent a pusher named "Carver" to Hong Kong.
Дивизия послала толкателя по имени "Карвер" в Гонконг.
I'll get Crosley working on manufacturing specs for the aluminum pusher.
Поручу Кросли разработать требования к изготовлению алюминиевого толкателя.
Oh yeah speaking of pushers, does Dimebag Dave still live downstairs?
Кстати насчет толкателей, Даймбэг Дэйв все еще живет этажом ниже?
And everyone's painting Dr. Wesley as some kind of pill pusher. So help me.
И все выставляют Доктора Уэсли, как какого-то толкателя таблеток.
sostantivo
Minimum crew for pushers, self-propelled pusher vessels,
Минимальный экипаж толкачей, самоходных грузовых судов - толкачей,
For "Self-propelled pusher barge" read "Self-propelled pusher"
Вместо "Самоходная баржа-толкач" читать "Самоходный толкач".
A black ball on the pusher (or on each pusher) and on the leading vessel of the convoy or on the outermost vessels leading the convoy and on the pusher, if applicable.
черный шар на толкаче (или на каждом толкаче) и на судне в головной части состава или на внешних судах головной части состава и при необходимости на толкаче";
For "Self-propelled pusher tanker barge" read "Self-propelled pusher tanker"
Вместо "Самоходная наливная баржа-толкач" читать "Самоходное наливное судно-толкач".
In a pushed convoy propelled by two pushers side-by-side, the boatmaster of the starboard pusher the pusher providing the main propulsion shall be the boatmaster of the convoy
В толкаемом составе, буксировка которого осуществляется двумя счаленными толкачами, водитель толкача, находящегося справа, толкача, обеспечивающего основную тягу, является водителем состава
Tony's definitely in his element, boss-- snitches, pushers, pimps, prostitutes.
Тони, однозначно, побывал в своей стихии, босс-- стукачи, толкачи, сутенёры, проститутки.
But the girl's best friend told me a Year 12 boy is the school pusher.
Но лучшая подруга девочки сказала мне, что парень из 12-й группы - школьный "толкач".
And you have a task force looking into pill pushers at local gyms, one of which...
У вас же целая оперативная группа следит за толкачами таблеток в здешних спортзалах, и в одном из них...
The subway pusher jury is back, so Cameron and Tiffany headed to court, and this gentleman is looking for a job and would like, quote,
Присяжные по делу толкача из метро вынесли вердикт, так что Кэмерон и Тиффани уехали в суд. А этот джентльмен сказал, что ищет работу и хотел бы, как он выразился:
sostantivo
I'm her new songwriter, choreographer, manager, set designer, stylist, head roadie, dance shoe cobbler, drug pusher, second-chair violinist, copyright lawyer, flower gardener, brazilian waxer, and sexual plaything!
Теперь я её хореограф, пишу для неё песни, я её менеджер, дизайнер, стилист, главный фанат, сапожник, торговец наркотиками, скрипач, юрист, садовник, косметолог, игрушка для сексуальных утех.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test