Traduzione per "perhaps that is" a russo
Perhaps that is
Esempi di traduzione.
Perhaps this is a positive sign - a justification of the need for its continuing existence.
Возможно, это и позитивный признак - оправдание необходимости ее дальнейшего существования.
This is perhaps a last opportunity.
Возможно, это последний шанс.
Perhaps it is a partial answer.
Возможно это лишь частичный ответ.
Perhaps this fact was not duly realized.
Возможно, это обстоятельство не было должным образом учтено.
But that is perhaps more difficult than it was before.
Теперь, возможно, это стало труднее делать, чем раньше.
Perhaps that task is enormous, but it is also essential.
Возможно, это гигантская задача, но ее необходимо выполнить.
Perhaps it can help us to move forward.
Возможно, это может помочь нам продвинуться вперед.
It was perhaps a cliché, but peace and development were interdependent.
Возможно это - клише, но мир и развитие взаимозависимы.
Perhaps it was an example of accurate budgeting by the Secretariat.
Возможно, это пример точности в составлении бюджета со стороны Секретариата.
This is perhaps most evident in the realm of gender.
Возможно, это наиболее наглядно проявляется в сфере отношений между полами.
Perhaps that is an unfair question...
Возможно, это нечестный вопрос...
Perhaps that is the way forward.
Возможно, это выход на волю.
Perhaps that is not the right word.
Возможно, это неподходящее слово.
Perhaps that is for the best then.
Возможно это даже к лучшему.
Perhaps that is the factor in your favour.
Возможно это в вашу пользу.
Perhaps that is the fantasy between you and she.
Возможно это блажь между вами.
Perhaps that is not what is best for him.
Возможно, это не лучшее для него.
Perhaps that is the focus of your subconscious desires.
Возможно, это источник твоих подсознательных желаний.
Perhaps that is the root of what has been troubling me.
Возможно, это корень того, что беспокоило меня.
Then perhaps that is to be your penitence-- to follow your husband to Bassano, as is your duty.
Тогда, возможно, это и будет твоя епитимья. Последовать за мужем в Бассано. Ибо это твой долг.
I developed some equations for solving problems like that, and as a result I noticed some connection—perhaps it was sin2 + cos2 = 1—that reminded me of trigonometry.
Я разработал кое-какие уравнения для решения подобных задач и в результате заметил некую связь — возможно, это было sin2x + cos2x =1, — напомнившую мне о тригонометрии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test