Traduzione per "pelletize" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The extent of solid waste processing, such as sorting, crushing, or pelletizing, depends on the specific application.
Степень обработки твердых отходов, т.е. сортировка, измельчение или гранулирование, зависит от конкретного вида применения.
Downdraught boilers; modern pellet boilers; installation of accumulator tank.
Котлоагрегаты с нижней тягой; современные котлоагрегаты, работающие на гранулированном топливе; установка аккумулирующей емкости.
The EU is - and will continue to be - the world's largest market for pelletized wood energy.
54. ЕС является и останется крупнейшим в мире рынком гранулированных энергоносителей на базе древесины.
There are several techniques to supplement old and outdated wood boilers, e.g. with water accumulator tanks and pellet burners.
Существует ряд вариантов дооснащения давно находящихся в эксплуатации и устаревших котлоагрегатов, работающих на древесине, например водонакопительными резервуарами и горелками для сжигания гранулированного топлива.
(b) Personal consultations carried out for every operator of small combustion installations (boilers, pellet stoves, etc.) by chimney sweeps in Germany.
b) в Германии трубочисты лично консультируют каждого оператора малых установок для сжигания (водогрейных котлов, печей на гранулированном топливе и т.д.).
This process is based on the volatilization of metals and metal compounds from the dust pellets by means of indirectly heated rotating tube furnaces.
Этот процесс основан на принципе летучести металлов и металлических соединений, содержащихся в гранулированной пыли, который практически реализуется во вращающейся трубчатой печи непрямого нагрева.
There are several techniques to supplement old and outdated wood boilers, e.g. with water accumulator tanks, ceramic inserts and pellet burners.
Существует ряд вариантов дооснащения старых и устаревших котлоагрегатов, работающих на древесине, например водонакопительными резервуарами, керамическими закладными элементами и горелками для сжигания гранулированного топлива.
Germany has revised its ordinance for small combustion installations such as pellet stoves to introduce more stringent dust emission standards.
Германия пересмотрела свой нормативный акт в отношении малых установок для сжигания, в частности для печей на гранулированном топливе, и ввела более жесткие нормы в отношении выбросов пыли.
(b) In Germany, different limit values for boilers and pellet stoves are gradually being introduced and transition periods are given for existing installations;
b) в Германии в настоящее время постепенно вводятся в действие различные предельные значения для водогрейных котлов и печей на гранулированном топливе, а для уже действующих установок установлены переходные периоды;
Seizures and convulsions have been observed in individuals who have accidentally or intentionally ingested lindane in insecticide pellets, liquid scabicide or contaminated food (WHO/Europe, 2003).
У лиц, случайно или сознательно принявших внутрь линдан в форме гранулированного инсектицида или жидкого противочесоточного средства, либо с загрязненной пищей, наблюдались приступы судорог (WHO/Europe, 2003).
Granulated baits represent the most widely used method for leaf-cutting ant control, consisting of a mixture of an attractant (usually orange pulp and vegetable oil) and an active ingredient (insecticide), presented in the form of pellets.
Наиболее широко для этих целей используются гранулированные инсектицидные препараты, состоящие из смеси приманки (обычно мякоть цитрусовых, смешанная с растительным маслом) и активного ингредиента (инсектицид) в виде зерен.
I, Rallo Tubbs, do solemnly swear to protect this turtle and feed him the pellets that look the same going in as they do coming out.
Я, Ралло Таббс, торжественно обещаю оберегать сию черепаху, кормить её гранулированным кормом, который на "выходе"выглядит так же, как и на"входе".
57. Some measures to reduce direct metal-containing dust emissions are: pelleting the glass batch, changing the heating system from oil/gas-firing to electrical heating, charging a larger share of glass returns in the batch, and applying a better selection of raw materials (size distribution) and recycled glass (avoiding lead-containing fractions).
57. К мерам по сокращению прямых выбросов металлосодержащей пыли относятся, в частности, окомкование стекольной шихты, перевод нагревательной системы с нефтепродуктов/газа на электроэнергию, а также более тщательная сортировка сырья (по размеру кусков) и рециркулированного стекла (отказ от использования стекла, содержащего свинец).
According to the draft national strategy for the reduction of heavy metal emissions, it would be necessary to establish ELVs for the following source categories and processes: sinter plants, pellet plants, blast furnaces, electric arc furnaces, production of copper and zinc, production of lead, cement industry, chlor-alkali industry, glass industry and waste incineration.
Согласно положениям проекта национальной стратегии сокращения выбросов тяжелых металлов, ПЗВ необходимо будет установить для следующих категорий источников и процессов: агломерационных установок, установок для окомкования концентратов, доменных печей, дуговых электропечей, производства меди и цинка, производства свинца, цементной промышленности, хлорнощелочной промышленности, промышленности по производству стекла и сжигания отходов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test