Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Inspect the shipment in detail until the part or parts containing the radioactive material is/are identified.
i) проводят тщательный осмотр партии до выявления части или частей партии, содержащих радиоактивные материалы;
The recommendations with respect to part one of the fourth, part two of the ninth, the eleventh, part one of the fourteenth and part two of the fifteenth instalments of "D" claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex III to this report.
Рекомендации по первой части четвертой и второй части девятой партий, одиннадцатой партии, первой части четырнадцатой и второй части пятнадцатой партий претензий категории "D" в разбивке по странам и партиям претензий представлены в таблицах 1-6 приложения III к настоящему докладу.
The interplay between voice parts is complex and dynamic?
– Взаимодействие между хоровыми партиями сложное и динамичное?
Jessica stared down at her plate, thinking of the coded part of Leto's message: "The Harkonnens tried to get in a shipment of lasguns.
Джессика смотрела в свою тарелку, напряженно думая о закодированной части послания герцога: «Харконнены попытались тайно переправить сюда большую партию лучеметов.
They gave birth accordingly to the two principal parties of sects among the followers of the Reformation, the Lutheran and Calvinistic sects, the only sects among them of which the doctrine and discipline have ever yet been established by law in any part of Europe.
Ввиду этого они породили две главные партии, или секты, среди сторонников реформации — лютеранскую и кальвинистскую — единственные секты среди них, учения и организации которых были установлены до сих пор законом в странах Европы.
It is safe to say that of this argument of Engels', which is so remarkably rich in ideas, only one point has become an integral part of socialist thought among modern socialist parties, namely, that according to Marx that state "withers away" — as distinct from the anarchist doctrine of the "abolition" of the state.
Не боясь ошибиться, можно сказать, что из этого, замечательно богатого мыслями, рассуждения Энгельса действительным достоянием социалистической мысли в современных социалистических партиях стало только то, что государство «отмирает», по Марксу, в отличие от анархического учения об «отмене» государства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test