Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Exhaust brake on/off, continuous between 0-1
Вкл./выкл. устройства торможения дросселированием выхлопа, непрерывный сигнал между 0 и 1
(b) Its luminous intensity is reduced during the entire period (both ON and OFF cycle) of activation of a front direction-indicator lamp.
b) сила его света снижалась на весь период (цикл вкл./выкл.) работы переднего указателя поворота.
The exhaust brake can be controlled using e.g. an on/off control command signal or continuous signal between 0 and 1.
Устройство торможения дросселированием выхлопа может управляться, например, с помощью сигнала команды управления вкл./выкл. или непрерывного сигнала между 0 и 1.
The on-off switch.
Рычажок вкл/выкл.
Like a giant on/off switch turned off.
Вроде большого переключателя "вкл-выкл" в положении "выкл".
Last time I checked, there was not an on/off button on the spear.
Последний раз, когда я проверял, не было кнопки вкл/выкл на Копье.
For rotating controls that have an "off" position, this requirement applies to the control in the "off" position.
Для органов управления поворотного типа, имеющих положение "выкл", данное требование применяется к органу управления в положении "выкл".
Manual Fuel Tank Shutoff Valve (OFF)
Ручное отключение подачи топлива (ВЫКЛ)
Stop the vehicle, deactivate the ignition locking system to the "Off" or "Lock" position.
f" ("Выкл.") или "Lock" ("Заблокировано").
5.2.7.3. any rotating control that does not have an off position. 5.2.8.
5.2.7.3 любой регулятор поворотного типа, не имеющий позиции "Выкл.".
9.10.4. Switch the ignition locking system to the "Off" or "Lock" position.
9.10.4 Ключ зажигания поворачивают в положение "Off" ("Выкл.") или "Lock" ("Заблокировано").
7.10.4. Deactivate the ignition locking system to the "Off" or "Lock" position.
7.10.4 Поставить ключ зажигания в положение "Off" ("Выкл.") или "Lock" ("Заблокировано").
In case of rotating control, this paragraph applies to it when such control is in its "off" position.
Положения настоящего пункта применяются к регуляторам поворотного типа в том случае, когда такой регулятор находится в позиции "Выкл.".
The control shall have separate positive positions for "OFF", "ON" and "RESERVE" (where a reserve supply is provided).
Орган управления должен иметь отдельные положения "ВЫКЛ", "ВКЛ" и "РЕЗЕРВ" (когда предусмотрен резерв топлива).
Work on a day off is compensated by another day off within the next two weeks or, by agreement between the parties, by double pay.
За работу в выходной день предоставляется другой выходной в течение ближайших двух недель.
Muslim employees were entitled to a day off during Ramadan, and Christians could choose Sunday as their weekly day off work.
Мусульмане получили один выходной день во время рамадана, а христиане могут брать воскресенье как еженедельный выходной день.
In such a week, one day off is allowed.
В такую неделю предоставляется один выходной день.
The two days off are granted successively.
Оба выходных дня предоставляются подряд.
Standard days off are Saturday and Sunday.
Обычными выходными днями являются суббота и воскресенье.
The bosses don't want to give us a day off ...
Хозяева не хотят давать нам выходной...
Domestic workers have a right to one day off.
Домашние работники имеют право на один выходной день.
A shut-off valve is to be tested with the valve outlet plugged.
Запорный клапан испытывается с заглушенным выходным отверстием.
(c) +100% for service on public holidays or weekly days off.
с) +100% за работу в государственные праздники или еженедельные выходные.
employees are entitled to one day off in every seven;
b. работники имеют право на один выходной день в неделю;
And so Dobby is a free elf, sir, and Dobby gets a Galleon a week and one day off a month!
И вот Добби — свободный эльф. Добби получает один галлеон в неделю и один выходной в месяц!
On Friday, Harry and Ron had a day off while Hermione sat her Ancient Runes exam, and as they had the whole weekend in front of them they permitted themselves a break from revision.
В пятницу у Гарри с Роном был выходной, а Гермиона сдавала древние руны. Поскольку впереди был еще целый уикенд, друзья решили отдохнуть от подготовки.
“Professor Dumbledore offered Dobby ten Galleons a week, and weekends off,” said Dobby, suddenly giving a little shiver, as though the prospect of so much leisure and riches were frightening, “but Dobby beat him down, miss… Dobby likes freedom, miss, but he isn’t wanting too much, miss, he likes work better.”
— Профессор Дамблдор предложил Добби десять галлеонов в неделю и два выходных! — По тельцу домовика пробежала дрожь, словно такое богатство и праздность напугали его. — Но Добби отказался, мисс. Добби свободолюбивый эльф, но много денег ему не нужно, мисс. Добби просто любит трудиться!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test