Esempi di traduzione.
There are no affidavits.
Нет никаких письменных показаний под присягой.
(iii) receiving evidence on affidavits;
iii) получения письменных показаний под присягой;
While an affidavit can provide investigators with valuable information and serve as the starting point for an investigation, a written affidavit alone is generally inadmissible as evidence at trial.
Хотя дача показаний под присягой может помочь следователям получить ценную информацию и стать отправным пунктом в проведении дознания, для суда одного письменного показания под присягой, как правило, недостаточно.
The author produces affidavits from members of his family in support of this allegation.
В подтверждение этого автор приводит письменные показания под присягой членов своей семьи.
Bitas also failed to provide alternative evidence in the form of affidavits from the alleged evacuated employees.
Битас также не представила альтернативных доказательств в форме показаний под присягой предположительно эвакуированных сотрудников.
As the author states in his affidavit, he was blindfolded and ordered to drop his pants and underpants.
Как заявляет автор в своих письменных показаниях под присягой, ему завязали глаза и приказали спустить штаны и трусы.
In addition, the Mission has seen a number of statements provided to organizations in Gaza in the form of affidavits.
Кроме того, Миссия ознакомилась с рядом заявлений, предоставленных организациям в Газе в виде письменных показаний под присягой.
The author's husband also filed an affidavit before the police the next day about the incident.
На следующий день муж автора также представил в полиции письменное показание под присягой в связи с этим инцидентом.
Affidavits of those who are aware of the facts relating to the abuse may be attached to the application.
К заявлению могут быть приложены письменные показания под присягой тех, кому известны факты, связанные с данным случаем насилия.
Some of them were unable or unwilling to testify before MPCID investigators, but provided detailed affidavits.
Некоторые из них не смогли или не желали давать показания следователям ОУРВП, однако дали подробные письменные показания под присягой.
The affidavits of police officers had not been made under oath or affirmation in accordance with law
сотрудники полиции давали показания не под присягой или не в виде торжественного заявления, как это требуется по закону;
Neither the affidavit nor the letter mentions the Kaba family's alleged political persecution in Guinea.
Ни в заявлении под присягой, ни в письме ничего не говорится о якобы существующей угрозе преследования семьи Каба в Гвинее по политическим мотивам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test