Traduzione per "of bone" a russo
Of bone
Esempi di traduzione.
Bone-In -- product has no bones removed
Курятина с костями - продукт со всеми костями
Field 3 Bone = 1 (Bone-in)
Поле 3 Кости = 1 (курятина с костями)
Leg Shank Bone is prepared from a Leg - Chump On (4800) by the removal of the aitch bone and the femur bone by tunnel or by seam boning.
Окорок на берцовой кости получают из окорока с толстым краем поясничной части и голяшкой без крестцовой кости (4800) путем удаления бедренной кости каналом или по линии орошения.
Leg Shank Bone is prepared from a Leg - Chump On (item 4800) by the removal of the aitch bone and the femur bone by tunnel or by seam boning.
Окорок на берцовой кости получают из окорока с толстым краем поясничной части и голяшкой без крестцовой кости (продукт 4800) путем удаления бедренной кости каналом или по линии орошения.
- bone pains,
- боль в костях,
The leg can be seamed boned or tunnel boned.
Кости удаляются вырезанием или "туннельным" методом.
What kind of bone?
Что за кость?
It's made of bone.
Сделана из кости.
It's bits of bone.
Это кусочки костей.
That bag of bones.
С тем мешком костей.
His dagger made of bone.
Нож из кости.
- It's a piece of bone.
– Это кусок кости.
And a layer of bone.
И слой костей.
Some sort of bones.
- Это какие то кости! Монеты!
Both sets of bones were porous.
Кости были пористыми.
Small, tiny pieces of bone fragment.
Мелкие кусочки костей.
They can eat flesh off bones and etch the bones to slivers.
Они срывают мясо с костей и расщепляют сами кости
He was chilled to the bone and hungry;
он продрог до костей и хотел есть;
and nothing remained to Buck but to recover the bone.
Бэку оставалось только подобрать свою кость.
I would guess that the burned bones of the hobbits are now mingled with the Orcs’.
Наверно, горелые кости наших хоббитов смешались с костями орков.
Black hair an’ matchin’ teeth an’ a necklace o’ bones.
Черные волосы, зубы им в тон и ожерелье из костей.
They have no bone and organ banks here—only outpost medicine.
Банка костей и органов здесь у них нет, только то, что необходимо для первой помощи.
Through Jessica's mind flashed all the warnings about such storms—that they cut metal like butter, etched flesh to bone and ate away the bones.
Джессика вспомнила все ужасы, какие рассказывали про здешние бури, которые режут металл, точно масло, срывают с костей мясо, а затем истачивают самые кости!
Bone of the father, unknowingly given, you wil lrenew your son!”
— Кость отца, отданная без согласия, возроди своего сына!
Behind him, Buckbeak spat a few ferret bones onto Hagrid’s pillow.
За его спиной Клювокрыл выплевывал кости хорьков прямо ему на подушку.
There was a crunch of breaking bone, and the white dog faced him on three legs.
Захрустела сломанная кость, и белый пес оказался уже только на трех ногах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test