Esempi di traduzione.
School bags with school supplies distributed = 1,257
:: раздача школьных сумок со школьными принадлежностями -- 1257;
All persons and their bags and briefcases will be screened at the entrance to the Centre.
На входе в Центр будет проводиться проверка всех участников и принадлежащих им сумок и портфелей.
All persons and their bags/luggage will be screened at the entrance to the Convention Centre.
На входе в конференц - центр будет проводиться контроль всех лиц и принадлежащих им сумок и вещей.
All persons and their bags/luggage will be screened at the entrance to the Bahia Convention Centre.
На входе в Конференционный центр "Баия" будет проводиться контроль всех лиц и принадлежащих им сумок и вещей.
A total of 7,812 tool bags were distributed and 3,600,000 students were sensitized.
Всего было распространено 7812 сумок с инструментами, информационную подготовку прошли 3 600 000 учеников.
84. In the rural areas of Kokang Region, small scale business of sewing, making bags and slippers are created.
84. В регионе Коканг созданы мелкие ателье и предприятия по изготовлению сумок и легкой обуви.
627. The facility's carpet-weaving workshop produces woven products of two kinds, shopping bags and kitbags.
627. В учреждении налажено производство ковровых изделий двух видов, хозяйственных сумок и мешков.
The "Dream bag project" consists of distributing bags of stationery items, toys and messages of friendship to children who have suffered in situations of conflict.
Проект под названием <<Сумка мечты>> предусматривает распределение среди детей, находящихся в районах, затронутых конфликтами, сумок, наполненных канцелярскими товарами, игрушками и дружескими посланиями.
Several fragments of bags that could have been used to carry the bombs were recovered and submitted for forensic examination.
Были обнаружены и направлены на судебную экспертизу несколько фрагментов сумок, в которых, возможно, были доставлены взрывные устройства.
Young girls, teenagers and women are taught to weave bags out of wool and cotton. Prison population
Организованы работы для девочек, девушек и женщин по изготовлению из шерстяной и синтетической пряжи различных изделий, в том числе рюкзаков и сумок.
OK, I need you to pack a couple of bags, pick them up early and then take them to your mum's.
- Ладно, давай собери пару сумок, забери их пораньше и отвези к своей маме.
Uh, Coop, I don't know if I can, just 'cause I have to unpack and take things out of bags and stuff.
Куп, не знаю, смогу ли я, потому что мне нужно распаковаться и вытащить вещи из сумок и прочего.
They do random screens of bags at intervals, so someone could see into this bag on the other side, even if I check it.
Они иногда делают выборочный досмотр сумок так что кто-то может сунуть свой нос в мою сумку потом когда я ее сдам
I went on the bed with a hard-on and I heard all this clanging and things coming out of bags and zips and poppers and things, and I...
И вот я лежу в постели, у меня стоит, и слышу, как что-то бренчит, из сумок вынимаются вещи, застёгиваются молнии, кнопки и...
The container can be a shoulder bag or a bag pack or box. ACTION
Он может быть выполнен в виде сумки на ремне, представлять собой чемоданчик или коробку.
Only sprays and tear gas were found in the bags of the arrested attackers.
В сумках арестованных нападающих были найдены только аэрозоль и слезоточивый газ.
Any bags or objects left unattended will be removed for security reasons.
Любые сумки или предметы, оставленные без внимания, будут изыматься по соображениям безопасности.
Newspaper articles and promotional materials that included posters, pamphlets, bags and T-shirts;
газетные статьи и пропагандистские материалы, в том числе плакаты, брошюры, сумки и футболки
Leather bags, clothes and others, fur skins and artificial fur manufactures
Кожаные сумки, одежда и другие товары, изделия из меховых шкурок и искусственного меха
A luxury brand of bags is all the rage among the students.
Среди учеников очень популярны брендовые школьные сумки.
When he ran out of bags, he sold the ones from the back.
Когда снаружи сумки закончились, он продал те, которые в конце киоска.
But my phone was in my purse that was under a couple of bags around the other side of Ming and Fred.
Но мой телефон был в сумке, которая была под еще несколькими сумками с другой стороны Минг и Фреда.
But Hermione was pulling her wand out of her bag.
Но Гермиона уже доставала из сумки волшебную палочку.
Stan threw her bag out after her and rammed the doors shut;
Стэн выкинул ее сумку и захлопнул дверь.
“Yes,” said Hermione defiantly, swinging her bag on to her back.
— Точно, — с вызовом подтвердила Гермиона и перекинула сумку через плечо.
Harry swung his bag over his shoulder, got up, and headed for the door.
Гарри перекинул сумку через плечо и пошел к двери.
So he lit up his lantern, and got his saddle-bags, and we started.
Он зажег фонарь, собрал, что нужно, в сумку, и мы отправились.
“I’m fine,” he said shortly, tugging the Invisibility Cloak from out of his bag.
— Все в порядке, — бросил он, вытаскивая из сумки мантию-невидимку.
automatically all three of them lifted their bags to cover their heads until he had passed.
все трое инстинктивно подняли сумки над головой, дожидаясь, чтобы он улетел.
Silently the class took their teacups back to Professor Trelawney, packed away their books, and closed their bags.
Ученики молча поставили на место чашки, собрали учебники и закрыли сумки.
“Get under here, quick,” said Harry, pulling his Invisibility Cloak out of his bag.
— Давайте сюда, быстро! — предложил Гарри, вытаскивая из сумки мантию-невидимку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test