Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The date, time, date time or other date time value for the start of this specified period of time.
Дата, время, время суток или иные временные параметры начала этого конкретного периода времени
VI.6 Growth in values of time and safety over time
VI.6 Рост показателей времени и безопасности во времени
16. Amount of time requested and a rationale for this amount of time
16. Запрашиваемое количество времени и мотив для такого количества времени
A time series will be developed to monitor progress over time.
Для мониторинга прогресса с течением времени будут подготовлены временные ряды.
Time after time he was ordered below in disgrace.
Время от времени его приходилось с позором гнать в каюту.
This would mean that any time travel would be confined to the future.
Это означало бы, что любые путешествия во времени ограничены будущим по отношению к нам временем.
In this place and time they're blind . even as I am .
А в этом месте ив этом времени они слепы… как и я.
Event: A point in space-time, specified by its time and place.
Координаты — числа, которые задают положение точки в пространстве и времени.
My grandfather spoke of a time when animals could speak.
Мой дед рассказывал о временах, когда животные разговаривали.
Now they just remind me of a time when I couldn't have things.
Теперь они просто напоминают мне о времени когда у меня ничего не было
I wanted to remind you of a time when you felt really loved.
Я хотел напомнить тебе о времени когда ты чувствовала себя по-настоящему любимой.
Now I want you to think of a time when you felt completely and totally powerless.
А теперь подумайте о времени, когда вы были полностью, абсолютно беспомощны.
- Uh... It reminds me of a time before I realized how shitty being an adult is.
Она напоминает мне о времени, когда я ещё не знал, как дерьмово быть взрослым.
As I feel my own life dimming, I can't help but think of a time when everything was so much brighter.
Я чувствую, что моя жизнь подходит к концу Я не могу перестать думать о времени... Когда все было настолько радужней
They had dreamt of a time when interconnected webs of computers would allow individuals to create new non-hierarchical societies, just like in the commune experiments, but on a global scale.
Они мечтали о времени когда взаимосвязанные компьютерные сети позволят людям создать новое не иерархическое общество, такое же как было в коммунах, но в глобальном масштабе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test