Traduzione per "oblivious to" a russo
Esempi di traduzione.
Finally, I fully share the views expressed by Secretary Costello that time will not stand still for the CD to complete its negotiations at its own pace, oblivious to what is happening outside this hall.
И наконец, я всецело разделяю высказанное секретарем Костелло мнение о том, что КР не располагает неограниченным временем для завершения своих переговоров неспешными темпами, не обращая внимания на то, что происходит за пределами этого зала.
Isolated and with its back to the wall, the Soviet Union exercised the power of the veto on every conceivable occasion, totally oblivious of the condemnation of the West and the “malignment” by a hostile international press that felt it was engaged in the reckless use of power.
Изолированный и прижатый к стенке Советский Союз применял право вето по каждому мыслимому поводу, совершенно не обращая внимания на осуждения со стороны Запада и "злословие" враждебно настроенной по отношению к нему международной прессы, которая считала, что он безответственно использует это право.
Continues with robotic impassivity, oblivious to experimenter.
Работает с хладнокровием, не обращая внимания на экспериментатора.
'Completely oblivious to Warwick's peril...' Oh, God!
- Совершенно не обращая внимания на Warwick's страх... " - О, Боже!
Completely oblivious to everything that I have been feeling.
Абсолютно не обращая внимание на то, что я чувствую.
An immature Thomson's gazelle sips, oblivious to the approach of a 14-foot Crocodylus suchus, or African desert croc.
Молодая газель Томпсона, не обращая внимания на приближающегося 14-футового "Crocodylus suchus" или африканского пустынного крокодилакрокодила.
Each day, oblivious to time, weather, and the state of the world sightseers head in the direction of California's San Fernando Valley.
Каждый день, не обращая внимание на погоду и на события, происходящие в мире, туристы стремятся в Калифорнию, в долину Сан Фернандо.
He was running again, pushing students out of the way, oblivious to their angry protests.
Он снова помчался по школе, расталкивая учеников, не обращая внимания на ругань.
In the meanwhile Frodo and Bilbo sat side by side, and Sam came quickly and placed himself near them. They talked together in soft voices, oblivious of the mirth and music in the hall about them.
Фродо подсел к своему старшему другу, а около них пристроился Сэм. Они принялись оживленно болтать, не обращая внимания на праздничный гомон и удивительно мелодичные песни эльфов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test