Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
The implementation of such a policy is not easy and the issues are complex and numerous.
Проводить такую политику достаточно трудно, при этом возникает большое число сложных вопросов.
They are not expressed every day and they are not numerous.
Они не представляются ежедневно, и число их невелико.
It has stated this on numerous occasions, including before this Assembly.
Она заявляла об этом многочисленное число раз, в том числе и в этой Ассамблее.
There are also numerous women's charities.
В стране действует большое число женских благотворительных организаций.
Numerous international meetings and conferences, including:
Участвовал в многочисленных совещаниях и конференциях, в том числе:
Well, I'll need someone vaguely numeric, so...
Ну, мне понадобится разбирающийся в числах человек, так что...
What if we... we break the numerals into their individual letter values?
разобьём эти цифры на индивидуальные числа?
With dams threatening to give way in numerous others.
И велика вероятность того, что их число будет возрастать.
Diabetes can cause numerous problems, Including coronary artery disease.
У диабета куча последствий, в том числе ишемическая болезнь сердца.
As the great prizes in the lottery are less, the smaller ones must be more numerous.
Если в лотерее мало крупных выигрышей, тем больше должно быть в ней число небольших выигрышей.
Their retainers became consequently less numerous, and by degrees dwindled away altogether.
В результате этого уменьшилось число зависящих от него лиц, постепенно свита и челядь духовенства совсем исчезли.
The most numerous class of artificers will seldom, in a large country, make more than one in fifty or one in a hundred of the whole number of families contained in it.
В обширной стране, даже при очень значительном развитии ремесла, число ремесленников редко составляет больше двух или одного процента числа всех семей, живущих в ней.
In this particular case, we worked out all the numerical steps that the machines were supposed to do—multiply this, and then do this, and subtract that.
В данном случае, мы разработали программу вычислений — перемножаем такие-то числа, потом выполняем такую-то операцию, потом вычитаем то-то из того-то.
Its followers are very numerous; and as men are fond of paradoxes, and of appearing to understand what surpasses the comprehension of ordinary people, the paradox which it maintains, concerning the unproductive nature of manufacturing labour, has not perhaps contributed a little to increase the number of its admirers.
Эта теория имеет очень много последователей, и так как люди любят парадоксы и любят казаться понимающими то, что превосходит понимание простых смертных, то лежащий в ее основе парадокс о непроизводительном характере промыш- ленного труда немало содействовал, быть может, увеличению числа ее поклонников.
sostantivo
2. In paragraphs 2 and 3, Roman numerals "V and VI" are replaced by Roman numerals "V, VI and X".
2. В пунктах 2 и 3 римские цифры "V и VI" заменены римскими цифрами "V, VI и X".
The registration number referred to in Articles 35 and 36 of this Convention shall be composed either of numerals or of numerals and letters.
Указанный в статьях 35 и 36 настоящей Конвенции регистрационный номер должен состоять либо из цифр, либо из цифр и букв.
When other numerals or characters are used, they shall be repeated in the numerals and characters of the types mentioned above.
Допускается, однако, употребление других цифр и букв, но в таких случаях регистрационный номер должен быть повторен при помощи арабских цифр и латинских букв".
The registration number referred to in Articles 35 and 36 of this Convention shall be composed either of numerals or of letters or of numerals and letters.
Указанный в статьях 35 и 36 настоящей Конвенции регистрационный номер должен состоять либо из цифр или букв, либо из цифр и букв.
The following numerical information may be referred to in this context:
В этой связи можно привести следующие цифры:
Other numerals or characters may, however, be used, but if so the registration number shall be repeated in Arabic numerals and in Latin characters.
Однако допускается употребление других цифр или букв, но в таких случаях регистрационный номер должен быть повторен арабскими цифрами и заглавными латинскими буквами.
- headers would refer to sections with roman numerals;
- верхний колонтитул должен относиться к разделам с римскими цифрами;
These new alpha-numeric codes (numbers) are being placed at slightly different locations on the vouchers and the counterfoils of the TIR Carnets as compared to the previous numeric codes (numbers).
Эти новые альфа-цифровые коды (цифры) помещаются на отрывных листках и корешках книжек МДП не совсем в тех местах, где наносились предыдущие цифровые коды (цифры).
There were no numerals around the face, but descriptions of where each family member might be.
Цифры на циферблате отсутствовали, но имелись надписи, кто где находится.
And so forth. I therefore asked for permission to use Arabic numerals in my letters.
И так далее. А под конец я испросил разрешения на использование в моих письмах арабских цифр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test