Traduzione per "monarchies" a russo
Monarchies
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
In 1932, the absolute monarchy system of administration was replaced by constitutional monarchy.
В 1932 году система абсолютной монархии была заменена на конституционную монархию.
A constitutional monarchy; and
iii) конституционная монархия; и
(c) A constitutional monarchy; and
с) конституционная монархия; и
The popular movement of 1990 abolished the concept of absolute monarchy by establishing a constitutional monarchy.
В результате народного движения 1990 года абсолютная монархия уступила место конституционной монархии.
3. Lesotho is a constitutional monarchy.
3. Лесото − конституционная монархия.
The UK is a constitutional monarchy.
3. Соединенное Королевство является конституционной монархией.
Bahrain is an independent constitutional monarchy.
1. Бахрейн - независимая конституционная монархия.
22. Jamaica is a constitutional monarchy.
22. Ямайка является конституционной монархией.
The Romanian state was a constitutional monarchy.
Государственным устройством Румынии была конституционная монархия.
The Monarchy is the oldest institution of Government in Britain.
Монархия является старейшим государственным институтом Великобритании.
It's a constitutional monarchy.
Там конституционная монархия.
To abolish the Monarchy.
Об упразднении монархии.
We need a monarchy, an absolute one.
Нам нужна монархия, абсолютная монархия
The people need the Monarchy.
Народу нужна монархия.
I find monarchies so endearing.
Монархии всегда очаровательны.
The monarchy is dead, Uncle.
Монархия мертва, дядя.
- He railed against the monarchy.
- Он поносил монархию.
- Down with the monarchy!
- Долой королеву! - Долой монархию!
We are the Monarchy!
Монархия сейчас - это мы.
The monarchy ends tonight.
Монархия заканчивается сегодня ночью
The legitimate monarchy and the July monarchy "added nothing but a greater division of labor"....
Легитимная монархия и июльская монархия «не прибавили ничего нового, кроме большего разделения труда»…
There are more such perhaps in England than in any other European monarchy.
Их, вероятно, в Англии имеется больше, чем в какой-либо другой европейской монархии.
The entire monarchy of the Turk is governed by one lord, the others are his servants;
Турецкая монархия повинуется одному властелину; все прочие в государстве — его слуги;
Hence the origin of the representation of burghs in the states-general of all the great monarchies in Europe.
Таково происхождение представительства городов в сословных собраниях всех больших монархий Европы.
Engels warned the Germans not to forget the principles of socialism with regard to the state in general in connection with the substitution of a republic for the monarchy.
Энгельс предостерегал немцев, чтобы они по случаю замены монархии республикой не забыли основ социализма по вопросу о государстве вообще.
Great Britain is, I believe, the only monarchy in Europe where the oppression of purveyance has been entirely abolished.
Великобритания, насколько я знаю, представляет собою единственную монархию в Европе, где эта натуральная повинность совершенно уничтожена.
Such were the absolute monarchies of the 17th and 18th centuries, the Bonapartism of the First and Second Empires in France, and the Bismarck regime in Germany.
Такова абсолютная монархия XVII и XVIII веков, бонапартизм первой и второй империи во Франции, Бисмарк в Германии.
In reality, however, the state is nothing but a machine for the oppression of one class by another, and indeed in the democratic republic no less than in the monarchy.
В действительности же государство есть не что иное, как машина для подавления одного класса другим, и в демократической республике ничуть не меньше, чем в монархии.
In the earlier periods of the monarchy, the clergy of France appear to have been as much devoted to the pope as those of any other country.
В более ранние периоды существования монархии духовенство Франции представляется не менее преданным и послушным папе, чем духовенство всякой другой страны.
And people think they have taken quite an extraordinary bold step forward when they have rid themselves of belief in hereditary monarchy and swear by the democratic republic.
Люди воображают, что делают необыкновенно смелый шаг вперед, если они отделываются от веры в наследственную монархию и становятся сторонниками демократической республики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test