Traduzione per "milling" a russo
Milling
aggettivo
Esempi di traduzione.
The Panel confirmed that the Democratic People's Republic of Korea imported two computer numerically controlled lathes and one milling lathe from a country in the region.
Группа подтвердила, что Корейская Народно-Демократическая Республика импортировала два токарных станка с ЧПУ и один токарный станок с возможностью фрезерования, произведенные в одной из стран этого региона.
2.2.5.2.3 Fluid energy mills for grinding or milling ammonium perchlorate, RDX or HMX.
2.2.5.2.3 дробилки на жидком топливе для измельчения или дробления перхлората аммония, RDX или HMX.
In 1995, special emphasis will be given to contamination from uranium mining and milling activities.
В 1995 году особое внимание будет уделяться проблеме загрязнения окружающей среды в результате добычи и измельчения урановой руды.
Cutting and milling of capacitors for purposes of size reduction should be carried out only immediately before destruction in a dedicated facility.
80. Разделка и измельчение фрагментов конденсаторов с целью уменьшения их физического объема должны осуществляться непосредственно перед их уничтожением на специальном объекте.
(vi) Stability of operation (for example, duration and frequency of CO trips) and the waste's state (liquid, solid), preparation (shredded, milled) and homogeneity;
vi) стабильность операции (например, длительность и частота выхода CO) и состояние отходов (жидкие, твердые), их подготовка (измельчение, перемолка) и однородность;
197. Coconut is an important commercial crop and women are engaged in coconut processing activities, including dehusking, grating, drying and milling for oil.
197. Кокос является важной коммерческой культурой, и женщины принимают участие в его переработке, включая операции по вылущиванию, измельчению, сушке и помолу для производства масла.
37. Uranium tailings are a by-product of milling, which is the process of grinding the ore and adding chemicals, usually sulphuric acid, to extract the uranium it contains.
37. Урановые хвосты являются побочным продуктом обогащения, которое представляет собой процесс измельчения руды и добавления химических веществ, обычно серной кислоты, для извлечения содержащегося в руде урана.
- pharmaceutical preparations for human or veterinary use: generic or proprietary preparations, preparations available to the general public or controlled by the health system, ampoules, tablets, capsules, vials, ointments, powders or solutions, botanical products ground, graded, milled or otherwise prepared.
- фармацевтических препаратов для медицинского или ветеринарного использования: лекарств общего характера и патентованных средств; препаратов, доступных для широкого потребления, и препаратов, контролируемых системой здравоохранения; ампул, таблеток, капсул, пузырьков, мазей, порошков или растворов; растительных продуктов, измельченных, рассортированных, размолотых или приготовленных иным образом;
RADWASS consists of a hierarchy of documents headed by one on "Safety Fundamentals", to be followed by six Safety Standards covering "Planning", "Pre-disposal", "Near-surface Disposal", "Geological Disposal", "Uranium-Thorium Mining and Milling Waste" and "Decommissioning/Environmental Restoration".
НБРО состоит из серии документов, первым из которых является документ, озаглавленный "Основы безопасности", за ним следуют шесть других документов, в которых изложены нормы безопасности при обращении с отходами в следующих областях: "Планирование", "Предварительное захоронение", "Приповерхностное захоронение", "Геологическое захоронение", "Отходы добычи и измельчения урана-тория" и "Выведение из эксплуатации/восстановление окружающей среды".
Examples of whole ore amalgamation methods include: mixing Hg with whole ore in a pump box; adding Hg during a grinding or milling process; or introducing Hg to a sluice. (Veiga, 2006) The gold recovery efficiencies of whole ore amalgamation are typically low since significant quantities of amalgam are not recovered and discarded with the tailings.
Примерами амальгамирования цельной руды могут служить: смешивание ртути и цельной руды в насосном цилиндре, добавление руды при дроблении или измельчении либо введение руды в шлюз. (Veiga, 2006) Эффективность восстановления золота при амальгамировании цельной руды, как правило, низка, поскольку значительные количества амальгамы не восстанавливаются и выбрасываются вместе с отходами.
sostantivo
Metalworking; food processing (maize milling)
Металлообработка; переработка продуктов питания (помол кукурузы)
c. Fluid energy mills usable for grinding or milling substances specified in 4.C.;
с. мельницы с проточным энергоносителем для дробления или помола компонентов, указанных в позиции 4.С
Grains and seeds mills and oils and fats obtaining
Помол зерна и семян и получение масел и жиров
Grain mill products, starches, starch products and prepared animal feeds
Зерновые продукты помола, крахмал, крахмальные продукты и готовые продукты питания для животных
Motor vehicle repair; tailoring; electrical repair; blacksmithing; grain milling
Ремонт автомобилей; шитье одежды; ремонт электроприборов; кузнечное дело; помол зерна
The yield ratio of flour milled from wheat grain is estimated at 9:10.
Соотношение муки и пшеницы, из которой ее получают в результате помола, согласно оценкам, составляет 9:10.
They are engaged in every aspect of the industry, from paddy cultivation, to harvesting, threshing and milling, right up to the marketing of rice.
Они заняты во всех звеньях этого сектора: от выращивания риса до сбора урожая, обмолота, помола и сбыта риса.
The company was engaged in transportation, farming, manufacturing of packaging materials, wholesale and retail shops, maize milling and property development.
Компания занималась перевозками, земледелием и животноводством, изготовлением упаковочных материалов, оптовой и розничной торговлей, помолом кукурузы и строительством.
In grains as well, consolidation is under way, with the few big companies transforming themselves into integrated businesses encompassing trading, storage, processing and milling.
Процессы консолидации наблюдаются и в зерновом секторе, где несколько крупных компаний превращаются в интегрированные корпорации, занимающиеся торговлей, хранением, обработкой и помолом.
A milling for new customers, Mrs Gable.
Помол для новых клиентов, миссис Гейбл.
Perhaps a special milling.
Возможно специальная фрезеровка.
Direct emissions from kiln firing, cooling and milling processes
Прямые выбросы, связанные с процессами розжига печей, охлаждения и дробления
The cycle starts with the mining and milling of uranium ore and proceeds to the making of nuclear fuel.
Этот цикл начинается с добычи и дробления урановой руды, после чего идет этап получения ядерного топлива.
In collaboration with Governments, NGOs and the private sector, WFP is developing novel, field-based milling-cum-fortification technologies, adapted to local circumstances.
В сотрудничестве с правительствами, НПО и частным сектором МПП разрабатывает новаторские технологии дробления и обогащения на местах, приспособленные к местным условиям.
The MOGD trained 160 women in post-harvest processing, par-boiling, drying and milling of rice in 2010 and distributed seeds and tools to women in 15 counties and establishment of seed banks in 12 counties.
В 2010 году МГВР организовало обучение 160 женщин послеуборочной обработке, пропариванию, сушке и дроблению риса и снабдило семенами и инструментами женщин в 15 графствах, а также создало в 12 графствах банки семян.
Dust emissions from kiln firing processes, cooling and milling processes can be reduced to concentrations < 10 - 20 mg/Nm³ (daily mean value, 10 vol% O2), from other processes to concentrations < 10 mg/Nm³.
Содержание пыли в выбросах, связанных с процессами розжига печей, охлаждения и дробления, можно сократить до концентрации в размере < 10−20 мг/Нм³ (среднесуточное значение при 10% О2 по объему), и в выбросах, связанных с другими процессами − до < 10 мг/Нм³.
Natural raw materials for cement production like limestone, chalk marl, shale or clay are extracted from quarrying and mining operations (e.g. rock drilling, blasting, excavation, hauling and crushing), before they are crushed in a mill or press and made chemically homogeneous by mixing the raw materials in controlled proportions.
144. Природные сырьевые материалы для производства цемента, такие как известняк, мягкий известняк, сланец или глина, извлекаются при добыче в карьерах и горных работах (например, при бурении, взрывных работах, выемке, откатке и дроблении), после чего они размалываются или прессуются и доводятся до химически однородного состояния путем смешивания сырьевых материалов в контролируемых пропорциях.
Afghanistan: Wheat milling was selected as the priority value chain.
7. Афганистан: В качестве приоритетной цепи получения добавленной стоимости было выбрано мукомольное производство.
Agriculture/cereal milling
Сельское хозяйство/мукомольное производство
Mills and processors (65.0)
Мукомольные и обрабатывающие предприятия (65,0)
Palestinian mills project
Проект, связанный с палестинскими мукомольными предприятиями
11. Mills and food processing structures
11. Мукомольные и перерабатывающие предприятия
Bahrain Flour Mills Co. Workers
Работники Бахрейнской мукомольной компании
Commodities Mills/food processing structures
Мукомольные предприятия и предприятия пищевой промышленности
32. El-Bader flour mill
32. Мукомольный завод "Эль-Бадер"
Strawberry runners; Pasta and flour mills
Клубничные побеги; макаронные изделия и мукомольные комбинаты
A. The destruction of el-Bader flour mill
A. Разрушение мукомольного завода "Эль-Бадер"
I have two shoemakers. I.. I ran a flour mill.
Есть мукомольный завод.
Is it my fault if the big mills ruined me?
Разве я виноват, что мукомольные заводы меня разорили?
I am writing an article" ..on the dying mill industry. ..and the abandoned ones that are still functioning.
Пишу статью про кризис и заброшенность мукомольного производства.
sostantivo
To mitigate the negative impact of this decision on the condition of the prisoners, UNDP provided grain and cassava mills, brick-moulding equipment and agricultural tools to the women's prison in Bimbo and to the prisons in Sibut, Bossangoa and Dekoa, so as to enhance their autonomy and consequently improve the prisoners' basic living conditions.
В целях смягчения негативного влияния этого решения на условия содержания заключенных ПРООН предоставила устройство для молотьбы зерна и кассавы, машины для изготовления кирпича и сельскохозяйственные орудия для женской тюрьмы в Бимбо и для тюрем в Сибуте, Босангуа и Декоа, с тем чтобы они могли самостоятельно выполнять соответствующие операции и благодаря этому улучшать условия содержания заключенных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test