Traduzione per "microgram" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
These techniques are applied to extract a few micrograms of elements per kilo of soil.
Эти методы позволяют извлечь несколько микрограммов вещества на килограмм почвы.
The amount of mercury per 0.5 ml dose varies from 2 to 50 micrograms.
Количество ртути на одну дозу в 0,5 миллиграмм варьируется от 2 до 50 микрограмм.
Unit of measurement: Concentrations of major biogenic substances (nitrates and phosphates) are expressed in micrograms/litre.
69. Единица измерения: Концентрации основных биогенных веществ (нитратов и фосфатов) выражаются в микрограммах/литр.
More recently, a 2000 study by Bruce Lanphear found that children's maths and reading scores showed reductions correlating to blood lead levels at concentrations as low as 2.5 ug/dl (micrograms per decilitre), or 25 ug/l (micrograms per litre).
Брусом Ланфеаром (Bruce Lanphear), позволило обнаружить, что снижение способности детей к математике и чтению связывается с наличием свинца в крови в концентрациях уже на таких уровнях, как 2,5 мкг/дл (микрограмм на децилитр) или 25 мкг/л (микрограмм на литр).
The minimum requirement on the balance resolution shall be equal or lower than the repeatability of 0.5 microgram recommended in table 9.3.
Минимальное требование относительно разрешающей способности должно состоять в обеспечении воспроизводимости на уровне не более 0,5 микрограмма, рекомендованном в таблице 9.3.
Unit of measurement: Concentrations of nitrate are expressed as milligrams of NO3/litre, and concentrations of phosphorus and orthophosphate as micrograms of P/litre.
61. Единица измерения: Концентрации нитрата выражаются в миллиграммах NO3/литр, концентрации фосфора и ортофосфата - в микрограммах Р/литр.
2. Concentration of pollutants (micrograms (μg) or nanograms (ng), as appropriate for a particular pollutant) in a cubic metre (m3) of air.
2. Концентрации загрязняющих веществ (микрограммы (мкг) или нанограммы (нг) в соответствующих случаях для конкретного загрязнителя) в кубическом метре (м3) воздуха;
The lowest lethal concentration (LC50) (over 96 hours) is 32 micrograms per litre for shrimp (marine mysid shrimp - Mysidopsis bahia).
Самая низкая смертельная концентрация (LC50) (более 96 часов) равна 32 микрограммам на литр для креветок (морские креветки-мизиды - Mysidopsis bahia).
The lowest observed effect concentration (LOEC) for 28 days is 13 micrograms per litre for fish (fathead minnow - Pimephales promelas).
Самая низкая концентрация, ведущая к видимым эффектам (LOEC), для периода 28 дней в случае рыб (толстоголовый гальян - Pimephales promelas) составляет 13 микрограмм.
32. For this indicator the following units of measurement are to be used: concentration of harmful substance in micrograms (μg) per m3 of ambient air.
32. Для получения данных по показателю используются следующие единицы измерения: концентрации загрязняющего вещества в мкг в м3 воздуха.
. Establishing ambient mass concentrations of particulate matter with a diameter of less than 10 micrograms at a number of sites in Dublin city and at background sites;
. установления уровней концентрации (по массе) содержащихся в окружающей среде механических частиц диаметром менее 10 мкг на целом ряде участков в Дублине и на участках мониторинга фонового загрязнения;
38. All countries, which submitted the data (except the Russian Federation), measure the indicators in units according to the data submission format (nitrogen dioxide - in micrograms per 1 m3 of air).
38. Все страны, представившие информацию, кроме Российской Федерации, проводят измерения показателя в единицах, обусловленных форматом представления данных (для диоксида азота мкг/м3 воздуха).
35. For this indicator the following units of measurement are to be used: concentration of pollutants in micrograms (μg) per m3 of ambient air, and/or number of days with exceeded daily limit value for the pollutant.
35. Для получения данных по указанному показателю используются следующие единицы измерения: концентрации загрязняющего вещества в мкг в м3 воздуха и/или количестве дней в году с превышением среднесуточных предельно допустимых концентраций.
Groundwater samples around Pančevo indicate concentrations several thousand times the 5 microgram per litre limit established by the regulations of the Environmental Protection Agency (EPA) of the United States.
Пробы подземных вод в районе Панчево показывают, что концентрация этого вещества в несколько тысяч раз превышает предельно допустимый уровень в 5 мкг, установленный правилами Агентства по охране окружающей среды (АООС) Соединенных Штатов.
43. All countries, which provided data on this indicator, except the Russian Federation, use units of measurement according to the required data format (NO2 - in micrograms per m3 of air), and/or number of days with exceeded daily limit value for the pollutant.
43. Все страны, представившие информацию по этому показателю, кроме Российской Федерации, проводят измерения показателя в единицах, требуемых форматом представления данных (NO2 в мкг/м3 воздуха и/или количество дней с превышением среднесуточной ПДК для данного загрязняющего вещества).
Over the last three years the sulphur dioxide level is not expected to increase over 100 micrograms per cubic metre in Sarajevo, Zenica and Kakanj. Sulphur dioxide concentration above the ceiling provokes respiratory problems in the population, particularly chronic patients and children.
По оценкам, за последние три года уровень содержания в атмосфере сернистого ангидрида в Сараево, Зенице и Какани не должен превысить 100 мкг на куб. м. Концентрация сернистого ангидрида выше установленного предела приводит к возникновению у населения, особенно у хронических больных и детей, проблем с органами дыхания.
Henry found flunitrazepam, 50 micrograms per milliliter.
Генри обнаружил в крови рогипнол, концентрация 50 мкг на миллилитр
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test