Traduzione per "mentioning it" a russo
Esempi di traduzione.
Hence, a case existed for including duress by way of analogy in the draft articles on State responsibility or at least mentioning it in the commentary.
Следовательно, существует основание для аналогичного включения его в проекты статей об ответственности государств или же по меньшей мере упоминания о нем в комментарии.
However, consensus was not mentioned in the main body of the model provision; the only reference thereto was the phrase "consensual extension" in footnote 44.
Однако взаимное согласие не упоминается в основной части типового положения; единственным упоминанием о нем является выражение <<на основе согласия>> в сноске 44.
4.2 The State party contests that the author has been receiving death threats from unidentified callers and has been followed by unidentified persons, as there is no mention of him making such complaints to the domestic authorities.
4.2 Государство-участник оспаривает тот факт, что автор получал анонимные звонки с угрозами расправы и что его преследовали неизвестные лица, поскольку в таких жалобах, полученных органами власти страны, упоминания о нем отсутствуют.
Encouraged by the extent of support expressed for India's ideas during the debate in the Board, his delegation had based its text on the statement made on behalf of the Group of 77 and China and had avoided mentioning any point which a delegation had mentioned as problematic.
Его делегация, воодушевленная поддержкой, которую в ходе обсуждений в Совете получили высказанные Индией идеи, положила в основу своего текста заявление, сделанное от имени Группы 77 и Китая, и избегала упоминания в нем каких-либо вопросов, которые делегации сочли проблематичными.
Some experts highlighted the importance of leveraging existing United Nations resources and encouraging officials at higher levels of the Secretariat to more actively disseminate information on the Instrument by more frequently mentioning and highlighting in official communications, including speeches, interviews and meetings, the role of the Instrument as an important transparency and confidence-building measure, which may foster dialogue and understanding among States and contribute to the promotion of international peace and security.
Некоторые эксперты подчеркнули важность максимального использования существующих ресурсов Организации Объединенных Наций и побуждения должностных лиц Секретариата высокого уровня к более активному распространению информации о механизме отчетности путем более частого упоминания о нем и подчеркивания в официальных сообщениях, в том числе речах, интервью и на совещаниях, роли механизма как важной меры повышения транспарентности и укрепления доверия, которая может способствовать диалогу и взаимопониманию между государствами и содействовать укреплению международного мира и безопасности.
There is one farmer and I didn't want to spoil this afternoon by mentioning it but I have rather given him my word.
Есть один фермер, я не хотела портить этот день упоминанием о нем, но мы с ним обручены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test