Traduzione per "loves and" a russo
Loves and
Esempi di traduzione.
Let us love and be loved,
Будем любить и любимы будем,
He deeply loved his motherland and his people, and was deeply loved and respected by the Chinese people.
Он искренне любил свою родину и свой народ, и китайский народ искренне любил и уважал его.
Every person of goodwill, with or without faith, can and should commit to love of the neighbour and love of God or love of the neighbour and love of the good.
Любой человек доброй воли, будь то верующий или неверующий, может и должен питать любовь к ближнему и любовь к Всевышнему или любовь к ближнему и любовь к добру.
Tell them how we loved all that was beautiful.
Скажи им, как мы любили все, что было красивым.
Today, Africa is asking to be loved and respected for what it is.
Сегодня Африка обращается с просьбой, чтобы ее любили и уважали за то, чем она является.
The mystic must love all seventy-two nations.
Мистик должен любить все семьдесят две нации".
He/she learns how to love and what being loved means and, therefore, concretely, what it means to be a human person.
Он учится любить и получает представление о том, что значит быть любимым, и таким образом непосредственно осознает, что значит быть человеком.
For those who truly love God and his ways,
Для тех, кто воистину любит Бога и верен путям Господним,
The Bible commands us to love and respect the stranger in our midst.
Библия учит нас любить и уважать чужого в своей среде.
He was very much loved and respected by Samoans of all walks of life.
Его очень любили и уважали люди всех социальных групп.
To love and cherish?
Любить и лелеять?
Love and you lose.
Люби - и проиграешь.
- And love, and hug
- Любить и обнимать
- (Noelle) ... To love and cherish...
...любить и заботиться...
Love and abandon.
Любить и забывать обо всем.
To love and honor.
Любить и уважать ее.
Love and be loved.
Любить и быть любимым.
Please love and favor.
Прошу любить и жаловать.
Promise to love and honor...
Обещаю любить и заботиться...
- To love, and live.
- А чтобы любить и жить...
love her as she loves you, and know that she loves you boundlessly, more than herself.
люби так, как она тебя любит, и знай, что она тебя беспредельно, больше себя самой любит.
You say she loves me, as if this were LOVE!
Вы говорите, она любит меня, но разве это любовь?
And what's she doing writing to me: 'Love Dunya, Rodya, and she loves you more than herself?
И что это она пишет мне: „Люби Дуню, Родя, а она тебя больше себя самой любит“;
Of course she might have loved him, just for a minute, when they were first married--and loved me more even then, do you see?
– Может быть, она и любила его какую-то минуту, когда они только что поженились, но даже тогда меня она любила больше.
Daisy loved me when she married me and she loves me now.
Дэзи и выходила за меня по любви, и сейчас меня любит.
Nonsense! love him and torment him so!
– Любите, а так мучаете!
He loves and respects you, my dear.
Любит он тебя и уважает, мой друг.
He still loves me, and we are engaged.
Он до сих пор меня любит, и мы помолвлены.
‘You ought to begin to understand, Frodo, after all you have heard,’ said Gandalf. ‘He hated it and loved it, as he hated and loved himself.
– Ты уже много услышал, Фродо, пора бы тебе и понять, – сказал Гэндальф. – Он ненавидел и любил Кольцо, как любил и ненавидел себя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test