Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
I don't think I have the gift for loving as some people do.
Мне кажется, я не умею любить, как некоторые.
Never been a lady loved as much as Eva Peron
Все идет к тому, что никто еще не был так любим, как Эва Перон.
Let's just say that 'round here I'm not as loved as your sergent was.
Скажем так "здесь меня не любят, как у вас сержанта".
Our granddaughter is suspected of killing Pascal, whom we loved as a son.
Нашу внучку подозревают в убийстве Паскаля, которого мы любили, как сына.
But no man can regret loving as I have loved you.
Но ни один мужчина не сможет жалеть о том что любил, как я тебя любил.
It's not something you tell your brother or a man you love as your brother.
Такие вещи не говорят братьям или мужчинам, которых любят, как братьев.
love her as she loves you, and know that she loves you boundlessly, more than herself.
люби так, как она тебя любит, и знай, что она тебя беспредельно, больше себя самой любит.
Abstract love of humanity is nearly always love of self.
В отвлеченной любви к человечеству любишь почти всегда одного себя.
Perhaps I did not always love him so well as I do now.
Быть может, я не всегда его любила так, как сейчас.
He was a great and humane emir who loved people and was loved by the people by virtue of the remarkable traits he exhibited, which are the embodiment of the Bahraini character: loyalty, tolerance and civility.
Он был великим и гуманным эмиром, который любил народ и был любим народом благодаря своим замечательным качествам, являющимся воплощением бахрейнского характера: преданности, терпимости и благовоспитанности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test