Traduzione per "loans granted" a russo
Loans granted
Esempi di traduzione.
Loan grant to purchase ancestral land now in freehold
Предоставление кредитов на выкуп родовой земли, находящейся в настоящее время в собственности
In addition, the provisions on repayment of construction loans granted take into account special circumstances of families (art. 35).
Кроме того, положениями о выплате предоставленных кредитов на строительство учитываются особые обстоятельства семей (статья 35).
Men however, received $4.7 million more than women, in terms of the value of total loans granted.
Однако с точки зрения величины предоставленных кредитов мужчины получили на 4,7 млн. долл. США больше, чем женщины.
The percentage of loans granted to women was 40.25 per cent, and the total sum lent was 70.1 million somoni, distributed regionally as follows:
Удельный вес кредитов, предоставленных женщинам составил 40,25 процента от общего количества предоставленных кредитов на общую сумму 70,1 млн. сомони, в том числе по регионам:
Similarly, among the lending decisions (loans) granted during the same period (all 5,754), 37 per cent of loans were granted to families headed by Roma women.
Аналогично этому, среди всех предоставленных кредитов (5 754 утвержденных заявок) 37% были предоставлены семьям, возглавляемым женщинами-рома.
States have enacted measures to provide loans, grants and scholarships, in order to incentivize female attendance and school completion at the primary, secondary and tertiary levels.
Государства приняли меры в целях предоставления кредитов, субсидий и стипендий, с тем чтобы стимулировать участие женщин и девочек и завершение ими начального, среднего и высшего образования.
:: Prohibition on providing loans, grants or financial assistance to the Democratic People's Republic of Korea, as well as on providing public financial support for trade with the Democratic People's Republic of Korea.
:: Запрет на предоставление кредитов, субсидий или финансовой помощи Корейской Народно-Демократической Республике, а также государственной финансовой поддержки торговым операциям с Корейской Народно-Демократической Республикой.
A model law would also have to deal with acquisition financing devices (loans granted for the acquisition of assets, retention-of-title sales and financial leases).
17. В типовом законе необходимо будет также отразить механизмы предоставления финансовых средств на цели приобретения активов (предоставление кредитов на цели приобретения активов, купля-продажа с удержанием правового титула и финансовая аренда).
(b) In the light of the information collected, establish an independent international commission with jurisdictional status to evaluate the distribution of responsibilities for each loan granted, the origin of the capital originally loaned and the destinations of capital which has disappeared;
b) на основе полученных данных создать независимую международную комиссию с целью оценки доли ответственности за предоставленные кредиты и происхождения изначально предоставленных капиталов, а также определения направления, в котором такие капиталы могут исчезать.
(i) International financial institutions and other lenders should stop linking the provision of loans, grants and debt relief to harmful policy reforms that undermine democratic processes in borrower countries, reduce women's access to resources and service, deepen inequality and contribute to the feminization of poverty.
i) международным финансовым учреждениям и другим кредиторам следует больше не увязывать предоставление кредитов и субсидий и облегчение бремени задолженности с проведением причиняющих вред политических реформ, которые подрывают демократические процессы в странах-заемщиках, ограничивают доступ женщин к ресурсам и услугам, усиливают неравенство и способствуют росту нищеты среди женщин.
кредиты, предоставленные
Loans granted by FSV, 1995-2002
Кредиты, предоставленные по линии СЖФ, 1995-2002 годы
211. Investments made and loans granted by housing bodies:
211. Инвестиции и кредиты, предоставленные жилищными органами:
Between 2001 and 2011, the proportion of loans granted to families of foreign origin rose from 16.7 per cent to 22.1 per cent.
За период 2001−2011 годов доля кредитов, предоставленных семьям иностранного происхождения, выросла с 16,7% до 22,1%.
Through this incentive, the proportion of loans granted to women increased from 10.47 per cent in 2001 to 25.58 per cent in 2006.
Благодаря этому стимулу доля кредитов, предоставленных женщинам, возросла с 10,41 процента в 2001 году до 25,58 процента в 2006 году.
Since the previous report, the number of loans granted to women had increased, and women were now granted business and home loans.
Со времени представления предыдущего доклада число кредитов, предоставленных женщинам, возросло, и теперь женщинам выдаются кредиты на предпринимательскую деятельность и жилищное строительство.
This brought the cumulative total to PhP 6.41 billion loans granted to 179,984 informal settlers in 1,431 housing sites.
Таким образом, общая сумма кредитов, предоставленных 179 984 незаконным поселенцам в 1 431 жилом районе, составила 6,41 млрд. филиппинских песо.
Table 16 shows the number of short-, medium- and long-term loans granted to male and female farmers during the period 1990-1996.
В таблице 16 приводится количество кратко-, средне- и долгосрочных кредитов, предоставленных фермерам мужского и женского пола за период 1990-1996 годов.
Another suggestion was that subordination be provided in respect of claims related to inadequate capitalization of the debtor rather than to loans granted to a company in financial distress.
Другое предложение заключалось в том, что субординацию следует устанавливать в отношении требований, касающихся недостаточной капитализации предприятия должника, а не в отношении кредитов, предоставленных компании, которая находится в бедственном финансовом положении.
Out of the 190,000 loans granted by the Letter of Credit Program of the Ministry of Labor between January 1996 and February 1998, some 65,000 - i.e., one-third of the overall number - were earmarked for women;
* из 190 тыс. кредитов, предоставленных за период с января 1996 по февраль 1998 года, в соответствии с Программой кредитования Министерства труда, около 65 тыс. - одна треть от общего числа - были выделены женщинам;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test