Traduzione per "it was wearing" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
All the agents were wearing civilian clothes, except for one female agent who was wearing military clothes.
Все агенты были одеты в штатскую одежду, за исключением женщины, одетой в военную форму.
The army was there and everybody was wearing khaki.
Там были военнослужащие, и все были одеты в форму цвета хаки.
They were wearing camouflage Government uniforms.
Они были одеты в камуфляжную форму правительственных военнослужащих.
They were wearing the military uniform of the Special Units.
Они были одеты в военную форму специальных подразделений.
The older man was wearing khaki and three younger men were wearing djellabas.
Старший по возрасту был в форме цвета хаки, а трое более молодых мужчин были одеты в джалабии.
They were wearing Iranian dress and spoke Persian.
Они были одеты в традиционные иранские костюмы и говорили на фарси.
All the male passengers were wearing white robes and headgear because it was a Friday; the female passengers were wearing their traditional multicoloured robes.
Поскольку это была пятница, все мужчины, находившиеся в автомобилях, были одеты в белое и имели головные уборы; находившиеся в автомобилях женщины были одеты в традиционные разноцветные одежды.
They were wearing camouflage clothing and armed with GC rifles.
Они были одеты в пятнистую форму и вооружены винтовками GC.
He was wearing a second lieutenant's uniform and was armed with a Kalashnikov and grenades.
Он был одет в форму второго лейтенанта и вооружен автоматом Калашникова и гранатами.
Well, it was wearing a black thing that went all the way to the floor.
Ну, он был одет в черные вещи что прошли весь путь к полу.
The orphans, Harry saw, were all wearing the same kind of grayish tunic.
Сироты все были одеты в одинаковые тускло-серые курточки.
He was wearing long green robes, which were dusty and travel-worn.
Одет он был в зеленую мантию, потертую и пропыленную от постоянных поездок.
One of them was a very old wizard who was wearing a long flowery nightgown.
Один, волшебник в больших летах, был одет в длинную ночную рубашку в цветочек.
It was a few seconds before Mr. Dursley realized that the man was wearing a violet cloak.
Мистеру Дурслю понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что старичок был одет в фиолетовую мантию.
He had rarely seen Mr. or Mrs. Weasley wearing anything that the Dursleys would call “normal.”
Мистер и миссис Уизли редко бывали одеты «прилично», по меркам Дурслей.
She was wearing a dark dress of some thin fabric, with a sheer white scarf tied around her neck.
Одета она была в какое-то темненькое из легкой материи платье, а на шее был повязан белый прозрачный шарфик.
Uncle Vernon was wearing his best suit and an expression of enormous smugness. “We’re going out,” he said.
Дядя Вернон был одет в свой лучший костюм, и на лице его было написано колоссальное самодовольство. — Мы уходим, — сказал он.
Half-moon spectacles were perched on his crooked nose, and he was wearing a long black traveling cloak and a pointed hat.
Он был одет в длинный дорожный плащ и остроконечную шляпу, на крючковатом носу сидели очки-половинки.
A young witch with short blonde hair poked her head around the curtain; Harry saw that she too was wearing magenta staff robes.
За занавеску заглянула молодая волшебница с коротко остриженными белокурыми волосами, она тоже была одета в форменную пурпурную мантию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test