Traduzione per "it was immediately" a russo
Esempi di traduzione.
That was an absolute and total lie, and I said as much immediately.
Это была полная и абсолютная ложь, и именно это я сразу же заявил.
This allowed immediately identifying areas in which progress had been more prominent, and others which stagnated more.
Это позволило сразу определить области, где был достигнут значительный прогресс, и области, в которых необходимо активизировать работу.
Did detainees have the right to consult counsel of their choice, and if so, could they do so immediately, or only after custody ended?
Имеют ли задержанные право проконсультироваться с адвокатом по своему выбору, и, если да, то могут ли они это сделать сразу или только после окончания содержания под стражей?
That occurred immediately after the conclusion of that model instrument of disarmament, the Chemical Weapons Convention, which I had the honour to sign in Paris on behalf of the Brazilian Government.
Это случилось сразу после заключения образцового соглашения по разоружению - Конвенции по химическому оружию, которую я имел честь подписать в Париже от имени бразильского правительства.
Finally, he said that the Peruvian people's ethnic diversity was well reflected in the composition of the delegation but that, as it was of very mixed origin, that was not immediately obvious.
В завершение, г-н Вальдивьесо подчеркивает, что этническое многообразие населения Перу самым настоящим образом отражено в составе делегации, но, поскольку в ней налицо смешение многих кровей, это не сразу бросается в глаза.
This was what CARICOM had sought in the first place, but the decision was taken in circumstances quite different from those conceived in the CARICOM Plan since it followed immediately the departure from office of President Aristide.
Именно этого изначально добивался КАРИКОМ, однако это решение было принято в обстоятельствах, совершенно отличных от тех, которые были изложены в плане КАРИКОМ, поскольку это произошло сразу же после ухода президента Аристида в отставку.
The remaining balance (GBP 94,224) of the price of the goods in the final shipment, which relates to goods of British and non-British origin, was payable under two letters of credit issued by Rafidain Bank and Rasheed Bank. Combustion asserts that drawings totalling this amount were presented to the advising banks under these letters of credit immediately upon shipment (in order to comply with their expiry date of 31 July 1990).
44. Остаток (94 224 фунта стерлингов) представляет собой стоимость последней партии, состоящей из товаров как британского, так и небританского происхождения, которая подлежала оплате по двум аккредитивам, выданным банками "Рафидаин" и "Рашид". "Комбасчн" утверждает, что счета на эту сумму были представлены в авизующий банк по этим аккредитивам сразу после отгрузки (с тем чтобы успеть воспользоваться аккредитивами до их истечения 31 июля 1990 года).
As the delegation of China did not wish to assume that role, the President suggested that a statement should be made to the effect that, as soon as the Western Group had nominated one of its members to preside over the November 2007 meeting of States parties, the nominee could immediately take up his functions, and the President of the Third Review Conference would act as focal point in the meantime, if necessary.
Имея в виду, что китайская делегация не изъявила желания обеспечивать рассматриваемые функции, Председатель намерен сделать заявление на тот счет, что, как только Западная группа выдвинет одного из своих членов в качестве кандидата на пост Председателя Совещания государств-участников, намеченного на ноябрь 2007 года, это лицо сразу же сможет действовать в этом качестве, а тем временем связь будет обеспечивать по мере необходимости Председатель третьей обзорной Конференции по Конвенции.
He stated that this decision would take effect immediately.
Он указал, что это решение немедленно вступает в силу.
The creation of a Ministry of Economy is essential and needed immediately.
Большое значение имеет создание министерства экономики, и делать это надо немедленно.
Any official who did not comply with that decision was immediately removed from his post.
Чиновник, игнорирующий это решение, немедленно смещается с должности.
If the Committee were to vote on the proposal immediately, his delegation would vote against it.
Если Комитет проведет голосование по этому предложению немедленно, то его делегация будет голосовать против него.
The rule became effective immediately. (A full text of the rule is in annex V.)
Это правило немедленно вступило в силу. (Полный текст правила содержится в приложении V.)
If there was any indication that asylum was likely to be granted, the person was released immediately.
Если есть все основания считать, что ходатайство задержанного лица о предоставлении убежища будет удовлетворено, это лицо немедленно освобождается.
States that had not yet done so should accede to the Treaty immediately as non-nuclear-weapon States.
Государства, которые еще не сделали это, должны немедленно присоединиться к Договору как неядерные государства.
I was inspired and immediately worked with my Indonesian counterpart on this project of understanding and goodwill.
Я был воодушевлен этим и немедленно приступил к осуществлению этого проекта взаимопонимания и доброй воли вместе с моим индонезийским коллегой.
These yielded immediate improvements in operational traffic and the security and safety of personnel. Transport operations
Это дало немедленную отдачу с точки зрения улучшения передвижения транспорта миссии и безопасности и охраны персонала.
That State shall immediately conduct a preliminary inquiry in accordance with its legislation and shall promptly report its findings ...
Это государство немедленно проводит предварительное расследование в соответствии со своим законодательством и незамедлительно сообщает о его результатах ...
Something so startling, it was immediately declared a federal secret.
Что-то настолько шокирующее, что это было немедленно объявлено федеральной тайной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test