Traduzione per "it proposed are" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Perhaps I would propose a "compromise" to my comrades, namely, to call ourselves the Communist Party, but to retain the word "Bolshevik"
Может быть, я предложил бы своим товарищам «компромисс»: назваться коммунистической партией, а в скобках оставить слово большевики…
and to give this motive the greater weight, it was proposed by Columbus that the half of all the gold and silver that should be found there should belong to the crown.
и чтобы придать этому мотиву больший вес, Колумбом было предложено, чтобы короне уплачивалась половина всего золота и серебра, которые будут найдены.
As proposed, it will be a body composed mainly of donors and troop contributors.
Как было предложено, это будет орган, состоящий в основном из доноров и стран, предоставляющих войска.
The second priority goal I wish to propose is that of assisting social integration.
Вторая приоритетная цель, которую я хотел бы предложить, - это содействие социальной интеграции.
He wished to know whether that amount had been proposed and what would happen if the General Assembly did not approve the move.
Он хотел бы знать, была ли действительно предложена эта сумма и что произойдет, если Генеральная Ассамблея не утвердит перевод.
Trinidad and Tobago took the political initiative and proposed to this body that a high-level meeting be convened to address the matter.
Тринидад и Тобаго выступил с политической инициативой и предложил этому форуму организовать совещание высокого уровня для рассмотрения данного вопроса.
6. Mr. CHOUKRI (Observer for Morocco) said that as proposed, the rule appeared to be concerned solely with the contract of carriage, and suggested that it should be made more general in scope.
6. Г-н ШУКРИ (наблюдатель от Марокко) говорит, что в том виде, как оно было предложено, это правило, судя по всему, касается лишь контракта на перевозку, и предлагает придать ему более общий характер.
24. Mr. Sato (Japan) said that if the article was redrafted as proposed, that would be a clear indication that the issuance of a negotiable document was totally prohibited, which would represent a complete departure from current practice.
24. Г-н Сато (Япония) говорит, что, если отредактировать статью, как было предложено, это будет ясным указанием на то, что выдача оборотного документа абсолютно запрещается, что означает полный отход от действующей практики.
Prompted by the desire to set right the wrong opinion and view on the human rights issue in the DPRK and help its participants know truth, the DPRK expressed its will to participate in the meeting in the capacity of the party concerned and proposed this to the U.S. side.
Стремясь исправить неверное мнение и представление о проблеме прав человека в КНДР и помочь участникам этого мероприятия узнать правду, КНДР выразила желание принять участие в совещании в качестве заинтересованной стороны и предложила это американской стороне.
I am even bold enough to think and say — and I have proposed this to the Chairman of the Economic and Social Council, Ambassador Paolo Fulci of Italy — that the work of the Economic and Social Council should be extended, so that it would become the Economic, Social, Science and Technology Committee.
Я хотел бы пойти еще дальше и заявить - и я уже предложил это председателю Экономического и Социального Совета послу Италии г-ну Паоло Фульчи - о необходимости расширить деятельность ЭКОСОС, с тем чтобы превратить его в Экономический, Социальный и Научно-Технический Совет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test