Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Consequently it has embarked on implementing reforms.
В связи с этим оно приступило к осуществлению соответствующих реформ.
Therefore, it does not constitute a sufficient basis for international comparison.
В связи с этим оно недостаточно для проведения международного сопоставления.
It was now working on formulation of a national strategy.
Наряду с этим оно занимается разработкой национальной стратегии.
It was working in cooperation with UNHCR and the European Union in that regard.
В связи с этим оно сотрудничает с УВКБ и Европейским союзом.
It will do this not only because of its duty of solidarity, but because the interests of one and all are linked.
И делать это оно будет не только из долга солидарности, но из-за того, что сейчас интересы всех глубоко взаимосвязаны.
In that connection, it had hosted a number of seminars and workshops.
В связи с этим оно провело у себя в стране ряд семинаров и практикумов.
As a consequence, it rejects the Committee's recommendation to pay compensation.
В связи с этим оно отклоняет рекомендацию Комитета относительно выплаты компенсации.
But, additionally, it makes sense as a matter of practice.
Однако в дополнение к этому оно также целесообразно, исходя и из практических соображений.
It's not an X-Ray machine, it's a... actually, it is. It is an X-Ray machine, Alex.
Это не рентген... вообще то, это он, Алекс.
But when you look to see where it is, it behaves like a particle.
Ќо когда вы хотите увидеть где это, он ведет себ€ как частица.
Yeah, well, whoever's fault it is, it's only once a year on portrait day.
Это они ненормальные. Неважно, чья это вина, День для портрета бывает только раз в году.
If it is, it's curable, and she's gonna die unless we can prove it.
Если это оно, то её можно вылечить но она умрёт, если только мы не докажем это.
“Of course that’s what it means,” said Luna brightly. “Isn’t it, Harry?
— Конечно, именно это оно и означает, — сияя, сказала Полумна. — Правда, Гарри?
The battle had begun. “Blimey, Harry,” panted Hagrid, “this is it, eh?
Битва началась. — Батюшки-светы, Гарри, — ахнул Хагрид. — Это оно, а?
It is its price to be intermediary in the negotiations.
Это его цена за то, чтобы посредничать в переговорах.
Maybe, but whatever it is, it took a hell of a hit.
Возможно, но независимо от того, что это, его чертовски сильно повредили.
It is it entertained Weakness I was on, that it of her would hand at one o'clock
Это его развлекало слабость я был на, что он ее вручил бы в час и он это сделал
The strong nuclear force works between all protons and neutrons but what is truly surprising about it is its strength.
ядерное взаимодействие работает между протонами и нейтронами но что действительно удивительно в этом взаимодействие, это его сила.
«Who do you reckon 't is?» «I hain't no idea. Who IS it?»
– А по-твоему, кто это? – Понятия не имею. Кто это?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test