Traduzione per "it is heavy" a russo
Esempi di traduzione.
This is a heavy burden for mine-affected countries.
Это тяжелое бремя для стран, пострадавших от мин.
This is a heavy burden for us, including in financial terms.
Это тяжелое бремя для нас, в том числе с финансовой точки зрения.
For us and other countries, it is a heavy burden that poses many new challenges.
Для нас и других стран это тяжелое бремя, которое ставит много новых вызовов.
Another factor that continues to constrain efforts for sustainable development in many African countries, including my own, is the heavy external debt burden.
Еще один фактор, который по-прежнему подрывает усилия по обеспечению устойчивого развития во многих африканских странах, включая мою страну, это тяжелое бремя внешней задолженности.
For poor countries, like Cambodia, this heavy task is an additional burden on top of the destruction left by the Khmer Rouge regime and years of war.
Для бедных стран, таких, как Камбоджа, эта тяжелая задача является дополнительным бременем сверх тех разрушений, которые оставил после себя режим красных кхмеров и годы войны.
Even if its heavy legacy does not disappear overnight, may we always be able to say that such an abhorrent system belongs fully to the past, a past that must never be repeated.
Даже если это тяжелое наследие быстро не исчезнет, возможно, мы всегда сможем сказать, что подобная отвратительная система полностью принадлежит прошлому - прошлому, которое никогда не должно повториться.
A heavy responsibility which comes on top of the difficulties inherent in negotiation, and it is a responsibility that consists in considering that to a certain extent they are also negotiating on behalf of those countries that cannot do so fully, and which in the future will be called on to accede to and sign the legal instruments being negotiated here.
Это тяжелое бремя ответственности, которое добавляется к трудностям, органически присущим переговорам, состоит в том, что они в определенной степени ведут переговоры также от имени тех стран, которые не могут полноправно в них участвовать и которым в будущем предстоит присоединиться и подписывать правовые документы, являющиеся предметом проводимых здесь переговоров.
Given the limited resources of the Marshall Islands, the lack of adequate infrastructure, the high cost of drugs and a weak technical capacity to effectively fight the spread of HIV/AIDS and other infectious diseases, one confirmed case of a person infected with HIV/AIDS is one case too many, and is a heavy burden that places pressure on our already heavily burdened health-care system.
Учитывая ограниченность ресурсов, которыми располагают Маршалловы Острова, дефицит адекватной инфраструктуры, высокую стоимость лекарственных препаратов и слабость материально-технической базы для эффективного противодействия распространению ВИЧ/СПИДа и других инфекционных заболеваний, даже один подтвержденный случай инфицирования ВИЧ/СПИДом -- это уже слишком много, это тяжелое бремя, которое легло на плечи нашей и без того перегруженной системы здравоохранения.
In fact... it is heavy as hell.
На самом деле ... это тяжело, как ад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test