Esempi di traduzione.
Do international relations sway domestic politics, or are they influenced by them?
Оказывают ли международные отношения влияние на внутреннюю политику, или же они находятся под ее влиянием?
The sway exerted by custom and tradition is very strong, and this is not conducive to abandonment of these practices.
Влияние традиционных верований и обычаев не способствует отказу от подобной практики.
In that connection, special attention should be given to certain regions of the world where xenophobia held sway.
В этой связи особого внимания заслуживают определенные регионы мира, где сильно влияние ксенофобии.
They can prevent their children from falling under the sway of extremists by giving them a more hopeful alternative.
Они могут уберечь своих детей от влияния экстремистов, предложив им более позитивную альтернативу.
77. At political and practical levels there are levers of influence that can have significant sway with all parties to conflict.
77. На политическом и практическом уровнях имеются рычаги влияния, которые могут быть использованы для оказания существенного воздействия на все стороны конфликта.
The challenge is whether there should be a uniform set of rules for all or whether indigenous law should still hold sway.
Проблема состоит в том, следует ли иметь свод единообразных норм для всех или же законы коренных народов должны попрежнему сохранять свое влияние.
In that regard, members of the Committee, together with the delegation, could try to come up with some creative ideas on how to sway the legislature.
В этой связи члены Комитета вместе с делегацией могут попытаться выступить с некоторыми творческими идеями о том, как оказать влияние на законодательную систему.
14. He had the strong impression that under the current system the procurator still held sway, just as under the old Soviet system.
14. У него сложилось впечатление, что в рамках действующей системы прокурор попрежнему обладает решающим влиянием, как и при прежней советской системе.
These pastors were soon exercising considerable sway; the new faith was adopted and aspects of island life that did not conform to it were abandoned.
Вскоре эти священники приобрели большое влияние, была принята новая вера, а от тех обычаев жизни на островах, которые не соответствовали этой вере, отказались.
No one is more eager than we are to help defeat the forces of extremism in Somalia, which have so much sway because of the help of external elements.
Никто так настоятельно, как мы, не стремится содействовать поражению сил экстремизма в Сомали, которые так укрепили свое влияние благодаря помощи внешних сил.
D'accord. But then a man who is swayed by such things is not likely to be constant, is that not so?
Но человека, который подвержен подобному влиянию, трудно назвать постоянным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test