Traduzione per "is processes" a russo
Esempi di traduzione.
It is a process, not an event.
Это процесс, а не единичное событие.
This is a process of permanent change.
Это - процесс постоянных изменений.
OHCHR contributed to this process.
УВКПЧ содействовало этому процессу.
Development is a collaborative process.
Развитие -- это процесс сотрудничества.
Article 13 is a process to avoid disputes whereas Article 14 is a process to settle disputes;
a) статья 13 - это процесс предотвращения споров, в то время как статья 14 - это процесс урегулирования споров;
We are ready to contribute to these processes.
Мы готовы содействовать этим процессам.
We are following this process closely.
Мы внимательно следим за этим процессом.
Democracy is a process and not an end in itself.
Демократия - это процесс, а не самоцель.
It is a process that is long overdue.
Это процесс, который давно назрел.
Democracy is a process, not an event.
Демократия -- это процесс, а не единовременное событие.
It’s not a chemical process, as fire is.”
В отличие от огня, это процесс не химический.
Inversely, when the circulation of money slows down, the two processes become separated, they assert their independence and mutual antagonism;
Наоборот, в замедлении денежного обращения сказывается разделение и обособление этих процессов в виде двух противоположных полюсов, т.
He fell to pondering deeply “by what process it might come about that he would finally humble himself before them all without reasoning, humble himself from conviction?
Он глубоко задумался о том: «каким же это процессом может так произойти, что он наконец пред всеми ими уже без рассуждений смирится, убеждением смирится!
So I think that, perhaps, the interpretation of hallucinations and dreams is a self-propagating process: you’ll have a general, more or less, success at it, especially if you discuss it carefully ahead of time.
Поэтому мне кажется, что истолкование галлюцинаций и снов это процесс самовоспроизводящийся: особенно успешно удается истолковывать их в тех случаях, когда вы берете на себя труд заблаговременно обсудить их содержание.
If we disregard the material content of the circulation of commodities, i.e. the exchange of the various use-values, and consider only the economic forms brought into being by this process, we find that its ultimate product is money.
Если мы оставим в стороне вещественное содержание товарного обращения, обмен различных потребительных стоимостей, и будем рассматривать лишь экономические формы, порождаемые этим процессом, то мы найдем, что деньги представляют собой его последний продукт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test