Traduzione per "is permitted" a russo
Esempi di traduzione.
Permitted, or prohibited?
Разрешено или запрещено?
Not all of the means are permitted ...
И не все средства разрешены...
She was not permitted to visit him.
Ей не разрешили его посетить.
Polygamy was permitted by law.
Полигамия разрешена законом.
Sects were not permitted.
Секты в стране не разрешены.
PERMITTED OR PROHIBITED (AGES/SIZES)
РАЗРЕШЕНА ИЛИ ЗАПРЕЩЕНА (ВОЗРАСТ/РОСТ)
Abortions in Tajikistan are permitted and are legal.
Аборты в Таджикистане разрешены и они легализированы.
Polygamy is recognized and permitted by the law.
Полигамия признана и разрешена законом.
Polygamy was permitted under certain conditions.
Она разрешена при соблюдении ряда условий.
D Yes, this is permitted without restriction
D Да, это разрешено без ограничений.
- Yes, tipping is permitted.
— Да, чаевые разрешены.
Shake hands. That is permitted.
Пожми руки, это разрешено.
But killing by proxy is permitted.
Но опосредованное убийство... разрешено.
"If God doesn't exist, everything is permitted.
≈сли Ѕога нет, то все разрешено.
I do not know if it is permitted.
Я не уверен, что это разрешено.
It is permitted only to show the accident.
К показу разрешен только сам несчастный случай.
It is not a genre where everything is permitted.
Это не жанр, в котором всё разрешено.
It is permitted furtherer, to advance ten paces... to the point indicated by the walking stick before firing.
Однако разрешено приблизиться на 10 шагов к точке, обозначенной тростью, перед выстрелом.
Today, Dr. Burzynski is permitted by the FDA to treat cancer patients using Antineoplastons in FDA-approved clinical trials.
Сегодня др. Буржински разрешено FDA лечить пациентов с помощью Антинеопластонов в клинических испытаниях, одобренных FDA.
If anyone holds it is permitted to a Christian to have several wives and that having several wives is not forbidden by divine law...
Если кто скажет, что христианину разрешено... иметь несколько жен, и что небесный закон не отвергает многоженство...
Third years are permitted to visit the village of Hogsmeade on certain weekends.
В выходные дни третьекурсникам будет разрешено посещать деревню Хогсмид.
But in 1731, upon a representation of the sugar-planters, its exportation was permitted to all parts of the world.
Но в 1731 г. в результате представления сахарных плантаторов был разрешен его вывоз во все порты мира.
The importation of live cattle, except from Ireland, is prohibited at all times, and it is but of late that it was permitted from thence.
Ввоз живого скота, кроме как из Ирландии, воспрещен всегда, и только в последнее время он разрешен из Ирландии.
Perhaps it was only from the force of his desires that he had regarded himself as a man to whom more was permitted than to others.
Может быть, по одной только силе своих желаний он и счел себя тогда человеком, которому более разрешено, чем другому.
As you know, underage wizards are not permitted to perform spells outside school, and further spellwork on your part may lead to expulsion from said school (Decree for the Reasonable Restriction of Underage Sorcery, 1875, Paragraph C).
Как Вам известно, несовершеннолетним волшебникам не разрешено вне школы использовать приемы чародейства. Еще одна такая провинность, и Вас исключат из вышеупомянутой школы согласно Указу, предусматривающему разумное ограничение волшебства несовершеннолетних (1875 г., параграф С).
Appeals are permitted.
При этом допускается обжалование.
No discrimination is permitted.
Не допускается дискриминации.
Convention shall not be permitted".
Конвенции, не допускается>>.
The rules do not permit it.
Правила этого не допускают.
Administrative detention is not permitted.
Административное задержание не допускается.
No discrimination shall be permitted.
Не допускается никакая дискриминация.
– Cross-examination is permitted;
допускается перекрестный допрос;
(3) Censorship is not permitted.
3) Цензура не допускается.
Reservations to the Charter are not permitted.
Оговорки к Уставу не допускаются.
(b) Permitted disclosure
b) Допускаемое раскрытие
Judith, I cannot, for no woman is permitted to enterthe king's presence without being summoned.
Юдифь, я не могу, ибо ни одна женщина не допускается к аудиенции Царя не будучи приглашенной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test