Traduzione per "is is typical" a russo
Esempi di traduzione.
This is the typical scale of commercial fish stocks.
Это типичный масштаб коммерческих рыбных запасов.
This is a typical feature of oceanic and rifted continental basements.
Это типично для океанического фундамента и рифтового континентального фундамента.
This is a typical example of the abuse of penal legislation and of justice in general.
Это типичный пример злоупотребления уголовным законодательством и правосудием в целом.
This reply is typical of someone who is launching an absolutely baseless and groundless accusation.
Это типичный ответ того, у кого нет ни малейших доказательств или фактов.
This is a typical example of selectivity and double standards and cannot be justified under any circumstances.
Это типичный пример избирательного подхода и двойных стандартов, который не может быть оправдан ни при каких обстоятельствах.
This is a typical example of a non-professional consideration that should be kept outside the decision-making process.
Это типичный пример непрофессионального подхода, которого следует избегать в процессе принятия решений.
This is typical of the manner in which Israel deals with human rights principles on legal, administrative and political levels.
Это типичный пример того, как Израиль трактует принципы прав человека на правовом, административном и политическом уровнях.
It is a typical example of what happens when a permanent member of the Security Council which is an ally of Israel exercises its prerogatives arbitrarily.
Это типичный случай того, что происходит, когда один из постоянных членов Совета Безопасности, союзник Израиля, своевольно использует свои прерогативы.
This is typically the case for WFP, where development cooperation has become marginal as compared with food assistance linked to emergency situations.
Это типично для МПП, где сотрудничество в целях развития отошло на задний план по сравнению с продовольственной помощью, связанной с чрезвычайными ситуациями.
It is typically a high-risk venture where a few successes have to cover the costs of many failed attempts.
Это - типично высокорисковое венчурное предприятие, когда за счет небольшого числа успешных решений приходится покрывать расходы, связанные с многочисленными неудачными попытками.
This is a typical example of the attitude of our Machians to such matters.
Это — типичный образчик отношения к делу наших махистов.
This is typical: women throughout Somalia are not invited to any of the reconciliation meetings.
Это характерно: нигде в Сомали женщин не приглашают на встречи по примирению.
Perfluorooctane sulfonate does not accumulate in fatty tissue, as is typical of many persistent organic pollutants.
6. Перфтороктановый сульфанат не накапливается в жировых тканях, как это характерно для многих стойких органических загрязнителей.
To avoid glaring other road users it shall only be operated on roads where the traffic direction is separated by means of road construction, or, a sufficient lateral separation of opposing traffic is identified (a typical motorway condition).
Для недопущения ослепления других участников дорожного движения такой способ освещения должен использоваться только на тех дорогах, где встречные потоки транспорта разделены при помощи дорожной конструкции либо имеются надлежащие боковые ограждения, разделяющие встречные потоки движения (это характерно для автомагистралей).
168. The regulation states that testing will be conducted when the ambient temperature is between 0 ºC and 45 ºC. It was originally decided, based upon participant input, that the temperature value should be 7 °C. The reason is that research demonstrates that responsiveness is reduced at higher temperatures, which is typical of vehicles with all-season tyres.
168. Правила предусматривают, что испытание проводится при температуре окружающей среды в пределах 045˚С. Сначала, по предложению участников, было решено установить значение температуры на уровне 7˚С. Причина этого заключается в том, что, как показывают исследования, реакция транспортного средства при более высоких температурах снижается, причем это характерно для транспортных средств, оснащенных всесезонными шинами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test