Traduzione per "is injected" a russo
Esempi di traduzione.
Around one fourth (24.5 per cent) of all drug injectors reported heroin to be their first drug ever injected and females were more likely than males to be injecting.
Примерно четверть (24,5 процента) всех лиц, вводивших наркотики путем инъекций, сообщили о том, что героин является первым наркотиком, который они когда-либо вводили таким путем, причем женщины более склонны вводить наркотик путем инъекций, чем мужчины.
She was also forcibly given injections and forcefed drugs.
Ей также насильно делали инъекции и вводили различные препараты.
These ions now can be injected into the instrument as described above.45
Затем эти ионы можно вводить в прибор, как это описано выше45.
46. Almost all heroin patients continued to inject regularly.
46. Почти все пациенты, принимавшие героин, продолжали регулярно вводить его внутривенно.
The sampling probe may be located closer to the injection point if complete mixing is verified by comparing the tracer gas concentration with the reference concentration when the tracer gas is injected upstream of the engine.
Пробоотборник может устанавливаться ближе к точке ввода в том случае, если при вводе индикаторного газа на впуске двигателя полнота смешивания подтверждается путем сопоставления концентрации индикаторного газа с исходной концентрацией.
A third demonstrated configuration for sorbent injection is TOXECON IITM in which sorbent is injected into the middle fields of the existing ESP.
Третья продемонстрированная конфигурации впрыска сорбента называется TOXECON IITM; в такой конфигурации сорбент вводится в средние поля существующих ЭСП.
Physical damage, especially where the patient is self-injecting, is therefore reduced with methadone.
Следовательно, метадон наносит меньший ущерб здоровью, особенно в том случае, когда больной сам вводит себе наркотик.
Fewer than 1 in 10 (7.6 per cent) had injected the drug.
Менее одной десятой таких лиц (7,6 процента) вводили наркотик путем инъекций.
He showed no signs of having been tortured, although there was evidence that he had been injected.
На его теле не было обнаружено следов пыток, хотя есть свидетельства того, что ему вводили какие-то вещества.
In Latin America, and Brazil in particular, where there is evidence that cocaine is injected, there is an acute problem.
В Латинской Америке, особенно в Бразилии, где, по имеющимся данным, кокаин вводят внутривенно, эта проблема стоит исключительно остро.
Lidocaine is injected just below the surface of the skin, forming a wheel.
Лидокаин вводят подкожно, формируя круг.
A liquid dye is injected into the arteries of your heart through a catheter.
Специальная краска вводится в сосуды сердца через катетер.
So, what, you think Sam is injecting them with the serum that JT made?
Так ты думаешь, что Сэм вводит им сыворотку, которую создал Джей Ти?
Collagen is injected directly into the G-spot to increase pleasure and sexual desire.
Коллаген вводят непосредственно в точку джи, чтобы увеличить удовольствие и сексуальное желание.
In nuclear medicine, the element technetium is injected into patients to measure unusual bone rebuilding.
В медицинской радиологии элемент технециум вводится пациентам для измерения необычного восстановления костей.
But when a synthetic form is injected, it promotes growth and healing unlike anything the body itself is capable of.
Но когда вводят синтетический гормон, он стимулирует рост и выздоровление совсем не так, как это делает организм.
Together with argon, wastes are injected directly into the plasma arc.
Отходы вместе с аргоном впрыскиваются непосредственно в плазменную дугу.
The governor or the fuel injection equipment may contain other devices which may affect the amount of injected fuel.
Регулятор или устройство впрыска топлива могут состоять из других деталей, регулирующих количество впрыскиваемого топлива.
The governor of the fuel injection equipment may contain other devices which may affect the amount of injected fuel.
Регулятор устройства впрыска топлива может включать в себя другие устройства, оказывающие влияние на количество впрыскиваемого топлива.
The urea is typically injected at a rate 3-4 per cent that of fuel consumed.
Карбамид, как правило, впрыскивается в соотношении 3−4% к потребляемому топливу.
The use of injectables and male condoms is at 17 per cent and 12 per cent respectively.
Использование впрыскиваемых средств и мужских презервативов составляет 17% и 12% соответственно.
With both of these methods, a reducing agent such as ammonia or urea is injected into the duct to reduce NOx to N2.
В рамках обоих этих методов восстановитель -такой, как аммиак или мочевина, - впрыскивается в трубопровод для преобразования NOx в N2.
For that purpose, chlordane was applied primarily as a liquid which was poured or injected around the foundations of buildings.
Для этих целей его применяли главным образом в виде жидкости, которая заливалась или впрыскивалась в грунт по периметру фундаментов.
These sorbents can be injected upstream of PM control devices to collect the sorbent and adsorbed Hg.
Эти сорбенты могут впрыскиваться в верхнюю часть устройств для ограничения выбросов ТЧ в целях сбора сорбента и адсорбированной Hg.
"Direct injection engine" means an engine which can operate in a mode where the fuel is injected into the intake air after the air has been drawn through the inlet valves.
2.28 "двигатель с непосредственным впрыском" означает двигатель, который может работать в режиме, при котором топливо впрыскивается в воздух на впуске после его прохождения через впускные клапаны;
Actual engine torque (calculated as a percentage of maximum engine torque, e.g. calculated from commanded injection fuel quantity)
Реальный крутящий момент (рассчитанный в % от максимального крутящего момента двигателя, например по количеству впрыскиваемого топлива)
It is injected through these barbs.
Впрыскивается через эти клыки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test