Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The Kanak people has French citizenship but not French nationality.
Канакский народ имеет французское гражданство, но не французское происхождение.
together with a new duty of five-and-twenty pounds upon the ton of French wine, and another of fifteen pounds upon the ton of French vinegar.
вместе с тем была установлена новая пошлина в 25 фунтов с бочки французского вина и другая — в 15 фунтов с бочки французского уксуса.
But I am not a French poet, and I do not desire such consolation.
но я не французский поэт и не хочу таких утешений.
The French kings of the Merovingian race all had treasures.
Французские короли меровингской династии все обладали сокровищами.
Scepticism as to the devil is a French idea, and it is also a frivolous idea.
Неверие в дьявола есть французская мысль, есть легкая мысль.
It's only saying, do you know how to talk French?»
Это просто значит: «Говорите ли вы по-французски?»
On the other side of the room, Fleur was jabbering away in French to her mother.
В другом углу щебетала по-французски Флер со своей матерью.
He even spoke a few words of French, and quite satisfactorily, with a foreigner who was there.
С одним бывшим тут иностранцем он даже сказал слова два по-французски, и очень удовлетворительно.
and I suppose he has two or three French cooks at least.
А он-то, наверно, держит по меньшей мере двух или трех французских поваров.
17. The official languages are French and English.
17. Официальными языками являются французский и английский.
The Court's official languages are French and English.
Официальными языками Суда являются французский и английский.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test