Traduzione per "is familiar" a russo
Esempi di traduzione.
Men as well as women are familiar with herbal contraceptives and abortives.
Мужчины и женщины знакомы с контрацептическими средствами, основанными на травах, и абортивными средствами.
We are all familiar with them.
Мы все хорошо с ними знакомы.
All this sounds familiar.
Все это нам хорошо знакомо.
The respondents were not familiar with the questionnaire.
Респонденты не были знакомы с вопросником.
We are all too familiar with the problem.
Все мы слишком хорошо знакомы с этой проблемой.
This appeal may sound familiar.
Это, наверное, знакомый призыв.
To tell which ToS they were familiar with;
сообщить, с работой какой ГС они знакомы;
Many of us are familiar with the word "momentum".
Многим из нас знакомо слово <<импульс>>.
(d) It is recommended that familiar people not be questioned.
d) Не рекомендовалось опрашивать знакомых.
The domestic reform agenda is familiar to us.
Внутренняя программа реформ нам знакома.
- Your face is familiar.
-Мне знакомо твое лицо.
Well, his face is familiar.
Ну, лицо знакомое.
D'Artagnan. The name is familiar.
Д'Артаньян - знакомое имя.
Wow, that smell is familiar, Bones.
Знакомый запах, Кости.
Well... the face is familiar.
Ну... Его лицо мне знакомо.
This is familiar -- this area.
Это уже знакомо -- эта территория.
Wait a moment, the face is familiar.
Минутку, знакомое лицо.
Luke Cassel, that name is familiar.
Люк Кассел, знакомое имя.
This crime is familiar to me.
Это преступление мне знакомо.
That name is familiar to you?
Это имя тебе знакомо?
“‘Rodent’?” said yet another familiar voice, and Harry, Ron, and Hermione cried out together:
«Грызун?!» — послышался еще один знакомый голос. Гарри, Рон и Гермиона хором воскликнули:
Harry inhaled the familiar smell and felt his spirits soar… he was really going back…
Гарри вдохнул знакомый запах и почувствовал, как расправляются крылья. Надо же — он возвращается…
Strangely, the stairway seemed familiar!
Странно, лестница была как будто знакомая!
There was something familiar about that voice.
Голос был явно знакомый.
this place was especially familiar to him.
это место было ему особенно знакомо.
The name sounded faintly familiar.
Имя мне показалось смутно знакомым.
The narrow handwriting was vaguely familiar. It said:
Убористый почерк показался ему знакомым. Он прочел:
To turn a white sun into something softer and more familiar.
Чтобы превратить белое солнце в более мягкое, знакомое.
“Thanks, River,” said another very familiar voice.
«Спасибо, Бруно», — послышался другой знакомый голос.
said a familiar voice from behind him.
— Привет, Гарри! — послышался за спиной знакомый голос.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test