Traduzione per "is distribution is" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Figure 4 presents a graphical view of this distribution.
На диаграмме 4 это распределение представлено в географической разбивке.
While income is unevenly distributed in the western part of Turkey, a more balanced distribution is observed in the eastern part.
В отличие от западной части Турции, где доход распределяется неравномерно, в восточных районах страны это распределение является более сбалансированным.
* This distribution reflects the data in the mandate registry, which is a work in progress.
* Это распределение отражает данные, содержащиеся в перечне мандатов, работа над которым продолжается.
The table bellow shows this distribution for all women workers desegregated by race.
Приводимая ниже таблица показывает, что это распределение в отношении всех трудящихся-женщин дезинтегрировано по расовому признаку.
As UNOPS is demand driven, it is not possible to forecast how this distribution will evolve over time.
Поскольку ЮНОПС функционирует на основе спроса, предсказать, как это распределение будет меняться с течением времени, невозможно.
In general, this distribution has characteristics of dispersion in the agricultural or rural areas and is concentrated in the urban zones.
В общем, это распределение характеризуется рассредоточенностью населения в сельскохозяйственных и сельских районах и его концентрацией в городских зонах.
We consider that this distribution or breakdown is contrary to all the customs and practices applied within the United Nations.
Мы считаем, что это распределение или разбивка противоречит всем обычаям и обыкновениям, применяемым в рамках Организации Объединенных Наций.
This distribution is in line with the field-based operations of UNICEF and the decentralized mandate given to the organization by the Executive Board.
Это распределение соответствует оперативной деятельности ЮНИСЕФ на местах и децентрализованному мандату, выданному организации Исполнительным советом.
This distribution was subject to the provision of satisfactory assurances by members that they make new concessional lending subsidy contributions equivalent to at least 90 per cent of the amount distributed.
Это распределение было проведено на условии получения от членов надлежащих гарантий того, что они предоставят новые льготные кредиты в объеме, эквивалентном по меньшей мере 90 процентам от распределенной суммы.
The table also shows that this distribution ensures 86 per cent of the funds are allocated to low income countries.
В таблице также показано, что это распределение обеспечивает выделение 86 процентов средств странам с низким уровнем доходов.
Another way of looking at the geographical distribution is by type of activity.
Другим подходом к географическому распределению является распределение по виду мероприятий.
195. A further persistent problem is the distribution of sanitary materials.
195. Другой нерешенной проблемой является распределение санитарно-гигиенических принадлежностей.
The theme of the report is the distribution of public expenditure on indigenous peoples.
Темой нового доклада является распределение государственных средств среди коренных народов.
One of the core UNHCR activities is the distribution of goods to persons of concern.
Одним из основных видов деятельности УВКБ является распределение товаров среди подмандатных лиц.
The topic for discussion at the forty-fourth session is "Income distribution and growth in a global context".
Темой для обсуждения на сорок четвертой сессии является "Распределение доходов и рост в глобальном контексте".
He added that income distribution rather than economic growth were a more relevant indicator of inclusion.
Он добавил, что более целесообразным показателем интеграции скорее является распределение доходов, нежели экономический рост.
The central activity is the distribution of farm inputs to safeguard the survival of the rural population and support the resettlement of agricultural communities.
Главным видом деятельности является распределение сельскохозяйственных ресурсов для обеспечения выживания сельского населения и поддержки переселения сельскохозяйственных общин.
Another important consideration for the vehicle rotation policy is the distribution of vehicles over the mission area and the cost of rotation of vehicles.
Еще одним важным фактором, который следует учитывать при осуществлении ротации автотранспортных средств, являются распределение таких средств в районе Миссии и расходы на ротацию автотранспортных средств.
Another important parameter in assessing the housing situation is the distribution of rent paid to a social or private landlord (see annex, table 36).
466. Другим важным параметром при оценке положения с жильем является распределение ренты, выплачиваемой общественному или частному собственнику жилья (см. приложение, таблица 36).
However, for some important aspects of well-being, the relevant distribution is that among groups, not individuals, such as distribution of income between groups of different ethnicities, religions, regions or races.
Вместе с тем, когда речь идет о некоторых важных аспектах благосостояния, наиболее подходящим уровнем анализа является распределение между группами, а не отдельными людьми, например распределение доходов между группами, принадлежащими к разным этническим, религиозным, расовым общностям или проживающими в разных регионах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test