Traduzione per "inform on" a russo
Esempi di traduzione.
Please provide such information.
Просьба сообщить об этом.
The Assembly was informed of the following:
Ассамблее сообщили о следующем:
The IRU informed that it had received similar information.
МСАТ сообщил о получении аналогичной информации.
I was later on informed of his death.
Позднее мне сообщили о том, что он скончался.
He was not informed of the reasons for his arrest.
Ему не сообщили о причинах его ареста.
7. Kindly inform the Committee:
7. Просьба сообщить Комитету:
The Office responded that no such information was available.
В ответ Управление сообщило, что такой информации нет.
As soon as I have any information, I will inform the Assembly.
Как только я получу какую-либо информацию, я сообщу об этом Ассамблее.
Their family was then informed of the charges.
Затем их родным сообщили о предъявленных обвинениях.
His family was not informed of his whereabouts.
Его семье не было сообщено о месте его заключения.
Boys, inform on your classmates, save your hide;
Мальчики, сообщите о вашем однокласснике, спасите себя;
He could be the one who informed on us.
Он мог быть тем, кто сообщил о нас.
Inform on Christian, and they give you 100 pieces of silver.
Сообщишь о христианах, и они дадут 100 серебряных монет.
I trusted that he would pass the information on to you.
Я был уверен, что он сообщит об этом тебе.
“I said I would inform them when our search was complete.”
Я обещал им сообщить, когда все будет осмотрено.
said Arthur. “Some factual information for you.
Слушаю Вас, – отозвался Артур. – Хочу сообщить вам некоторые факты.
Feed you information from another innocent source.
Найти другой, столь же невинный способ сообщить тебе эту информацию.
None of your colleagues has been able to give me any information as to your whereabouts.
Никто из ваших коллег не мог сообщить мне, где вы находитесь.
It is with the greatest regret, therefore, that I must inform you that you do not fulfill our requirements.
С величайшим сожалением должен сообщить Вам, что Вы не удовлетворяете нашим требованиям.
It is with great regret that we inform our listeners of the murders of Ted Tonks and Dirk Cresswell.
К огромному сожалению, мы должны сообщить нашим слушателям о гибели Теда Тонкса и Дирка Крессвелла».
Gardiner about this time reminded Elizabeth of her promise concerning that gentleman, and required information;
В эти же дни пришло письмо от миссис Гардинер, где она напоминала Элизабет о ее обещании относительно мистера Уикхема и просила сообщить ей новости.
“It is also my painful duty to inform you that the Inter House Quidditch Cup will not take place this year.” “What?” Harry gasped.
Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет. — Что? — ахнул Гарри.
but as to this, and as to his movements in Moscow, and as to his prolonged absence from St. Petersburg, we are able to give very little information.
но об этом, равно как и о приключениях князя в Москве и вообще в продолжение его отлучки из Петербурга, мы можем сообщить довольно мало сведений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test