Traduzione per "in era are" a russo
Esempi di traduzione.
We live in the era of ageing, but we are only at the dawn of that era.
Мы живем в эпоху старения, но мы находимся всего лишь на заре этой эпохи.
We live in an era of globalization.
Мы живем в эпоху глобализации.
1. We live in an era of realignment.
1. Мы живем в эпоху перестройки.
We live in an era of great uncertainties.
Мы живем в эпоху больших неопределенностей.
Humanity has now entered such an era.
Человечество сейчас вступило как раз в такую эпоху.
We are living in an era of shared responsibility.
Мы живем в эпоху коллективной ответственности.
We live in an era of constant change.
Мы живем в эпоху постоянных перемен.
We live in an era of integration and interconnection.
Мы живем в эпоху интеграции и взаимозависимости.
We live in an era of what can justly be called kaleidoscopic change.
Мы живем в эпоху, которую справедливо можно назвать эпохой изменений в калейдоскопе.
Nations Secretariat in an era of "human resources
Организации Объединенных Наций в эпоху "управления
11. The Group of 77 and China recognized that now more than ever poverty eradication and sustainable development were the main ethical challenges of the current era and it appealed to the international community to fulfil the commitments undertaken at the World Summit on Sustainable Development, held recently in Johannesburg.
11. Группа 77 и Китай признают, что сегодня более, чем когдалибо ранее, основными этическими проблемами современной эпохи являются искоренение нищеты и устойчивое развитие, и призывают международное сообщество выполнить обязательства, взятые на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию, состоявшейся недавно в Йоханнесбурге.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test