Traduzione per "if you wanted" a russo
Esempi di traduzione.
If you want to look at what we want to present to the Conference as a balanced programme of work of the Conference, then we would want work to commence simultaneously in all four core areas.
Если вы хотите посмотреть на то, что мы хотим представить Конференции как сбалансированную программу работы Конференции, то мы бы хотели одновременного начала работы по всем четырем ключевым областям.
What I was saying was that it is amazing -- if you want me to change the word -- that one is now dissociating the Boundary Commission -- which is the central institution of the Algiers Agreement and is mandated by the Security Council to reach a final and binding decision -- from the Algiers Agreement, in which case the principle of pacta sunt servanda would have no place.
Если Вы хотите, чтобы я высказался иначе, то я хотел сказать, что это удивительно, что ктото в настоящее время отделяет Комиссию по определению границы, которая является главным органом, предусмотренным Алжирским соглашением и получившим от Совета Безопасности мандат на достижение окончательного и юридически обязательного решения, от Алжирского соглашения, что ведет к полному нарушению принципа pacta sunt servanda.
Well, if you wanted a virgin...
Что ж, если ты хотел девственницу...
Just... if you wanted to move in.
Если ты хотела переехать ко мне.
If you wanted to be me, you could have.
Если ты хотела быть мной, ты могла.
If you wanted to kill me you would have...
Если ты хотел меня убить, ты бы...
If you wanted my attention, you've got it.
Если ты хотел моего внимания, ты получил его.
If you wanted to have lunch, you could have asked.
Если ты хотела пообедать - могла бы попросить.
If you wanted my help, you would have asked.
Если ты хотел моей помощи, ты бы попросил.
But if you wanted to make me your friend?
Но если ты хотела сделать меня своим другом...
If you want, you should just leave with simone.
Если ты хотел, то мог просто отправиться с Симон.
Oh. She's outside if you wanted a word.
О. Она на улице, если ты хотел с ней поговорить.
What more do you want to know?
Ну, что еще ты хотел бы знать?
«Well, then, what did you want to kill him for?»
– Так за что же ты хотел его убить?
“What did you want to see him about?”
— А зачем вы хотели его видеть?
«Did you want to kill him, Buck?»
– Неужто ты хотел его убить, Бак?
“OK, Harry… what do you want to know?”
— Итак, Гарри, что бы ты хотел узнать?
So what was this important news you wanted to tell me?
Так какие важные новости ты мне хотел сообщить?
said Umbridge with a sudden resurgence of excitement. “What was it you wanted to tell him?”
— Ах вот как? — спросила Амбридж с новым приливом воодушевления. — И что же вы хотели ему сообщить?
“No,” he said because he did not want to hurt her feelings. “Harry, you wanted to know who that man in the picture was.
— Да, — ответил Гарри, чтобы не обижать ее. — Помнишь, ты хотел узнать, что за человек был на фотографии?
"Listen to me," he said. "You wanted the Reverend Mother to hear about my dreams: You listen in her place now.
– Послушай, – сказал он. – Ведь ты хотела, чтобы Преподобная Мать узнала о моих снах? Так вот послушай теперь сама, вместо нее.
“Why did you ask us to come with you, Mrs.—Miss—Bagshot?” asked Hermione, raising her own voice. “Was there something you wanted to tell us?”
— Зачем вы позвали нас, миссис… мисс Бэгшот? — спросила Гермиона, тоже повысив голос. — Вы что-то хотели нам рассказать?
You want action, and above all, you want results.
Вы хотите действий, и, самое главное, вы хотите результатов.
Or because you want to say something now?
Или Вы хотите сейчас что-то сказать?
Do you want to engage me in an argument?
Вы хотите вовлечь меня в дебаты?
Do you want to have the floor China?
Китай, вы хотите взять слово?
If you want to put pressure on them, this is how".
Если хотите оказать на них давление, нужно делать именно так".
Do you want us to play ping-pong?
Вы хотите, чтобы мы стали играть в пинг-понг?
(a) Accessibility -- can you get to where you want to go?
a) Доступность -- Можете ли вы пойти туда, куда вы хотите?
You want to determine whether there are explosive gases in a cargo tank.
Вы хотите узнать, содержатся ли в грузовом танке взрывоопасные газы.
Do you want to replace 10 bis with something else?
Вы хотите заменить пункт 10 бис на какую-то другую формулировку?
Please state whether you want your identity to be kept confidential:
Укажите, пожалуйста, хотите ли вы сохранить конфиденциальный характер данных о вас:
If you want a do right
Если вы хотите сделать прямо
If you want to assign blame,
Если вы хотите определить вину,
Sure, if you want to lose.
Конечно, если вы хотите проиграть.
Look for yourself if you want.
Посмотрите сами, если вы хотите.
If you want to play, play.
Если Вы хотите играть, играйте.
If you want an identity parade...
Если вы хотите провести опознание...
Look, if you want to walk...
"Впрочем... "если вы хотите гулять..."
If you want something doing...
Если вы хотите что-то делать ...
If you want my opinion...
- Если вы хотите знать мое мнение...
Leave if you want, sir.
Если вы хотите идти, идите один.
You wanted to ask something else?
Вы хотите еще что-нибудь спросить?
How much do you want?
— А сколько вы хотите?
“But you want me to go back?”
— Но вы хотите, чтобы я вернулся?
“Annnnnnnnnnnnything you want—ANYTHING!” “All right!
— Всссссе, что хотите — ВСЕ! — Ладно!
But what do you want? What do you expect?
Но чего вы хотите? Чего тут можно ждать?
You want us to leave?” he asked.
— Вы хотите, чтобы мы ушли? — спроси Гарри.
Of course! That’s what you want, isn’t it, Minerva McGonagall?
Конечно! Так вот чего вы хотите, Минерва Макгонагалл!
he answered, “companion of Thorin, if you want to know.
– Спутник Торина, если хотите знать.
“What do you want?” asked Harry flatly.
— Чего вы хотите? — уныло спросил Гарри.
“What do you want?” Harry repeated, coming to a halt.
— Чего вы хотите? — повторил Гарри и остановился.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test