Esempi di traduzione.
1. High-speed data transmission (115.2 kbps) using 5.84 GHz.
1. Высокоскоростная передача данных (115,2 кбит/с) на частоте 5,84 ГГц.
A primary objective of the programme was to develop a microsatellite system that had highly accurate attitude control, high-speed data transmission and the ability to provide hands-on experience to Korean space industries and research institutes.
Основная цель программы заключается в разработке системы микроспутников, способных с высокой точностью регулировать высоту орбиты, обеспечивать высокоскоростную передачу данных и накапливать практический опыт в космической отрасли и исследовательских институтах Республики Кореи.
As compared to satellite technologies, optical fibre offers the higher bandwidths that are crucial for high-speed data transmission over long intercontinental distances and lower costs without long transmission delays and electromagnetic and weather interference.
По сравнению со спутниковыми технологиями волоконно-оптические кабели обеспечивают более высокую пропускную способность, которая является решающей для высокоскоростной передачи данных на большие расстояния между континентами и позволяет снизить затраты без длительных задержек передачи и электромагнитных и погодных помех.
254. In recent years Radiografica has brought into operation a national and international high-speed data transmission service, which has enabled many businesses, institutions, research centres and individuals to be connected to the world-wide Internet, in a context of total openness and full access to information.
254. В последние годы "Радиографика костарисенсе" реализовала систему высокоскоростной передачи данных по местным и международным линиям связи, что позволило связать многие предприятия, учреждения, научные центры и индивидуальных пользователей с всемирной системой Интернет на началах общей открытости информации и доступа к ней.
The successful implementation of the pilot project at the United Nations Office at Geneva (UNOG) definitely convinced the Inspectors that "the concept combining optical disk technology and long-distance high-speed data transmission would not only revolutionize the current production, storage and distribution of documents but also promised to result - once fully implemented - in increased productivity and massive savings in paper, machinery, staff, postage costs, storage space, etc. (which, in the final analysis, will significantly bring down conference costs)".
Успешная реализация экспериментального проекта в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве (ЮНОГ) привела Инспекторов к твердому убеждению, что "концепция сочетания технологии записи информации на оптические диски и высокоскоростной передачи данных на большие расстояния не только внесет коренные изменения в текущий процесс составления, хранения и распространения документации, но и позволит также после ее полного внедрения повысить производительность и добиться значительного сокращения расходов на бумагу, оборудование, персонал, почтовую пересылку, а также экономии площадей (что в конечном итоге значительно снизит расходы, связанные с проведением конференций)".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test