Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Mr. Jürgen Helbig (Spain - Western European and other States)
г-н Юрген Хельбиг (Испания - от западноевропейских и других государств).
The meeting was opened at 9.30 a.m. on Wednesday, 22 October 2014, by the Chair of the Committee, Mr. Jürgen Helbig (Spain).
Совещание было открыто в 9 ч. 30 м. в среду, 22 октября 2014 года, Председателем Комитета г-ном Юргеном Хельбигом (Испания).
The group had comprised her and Mr. Abdelbagi as co-chairs and Mr. Helbig, Mr. Ikeda, Ms. Morales and Ms. Randall as members.
Группа работала в составе ее самой и г-на Абдельбаги как сопредседателей, а также г на Хельбига, г-на Икеда, г-жи Моралес и г-жи Рандалл в качестве членов.
Mr. Jürgen Helbig (Spain - Western European and others region)
г-н Юрген Хелбиг (Испания - регион западноевропейских и других государств).
The group had comprised her and Mr. Helbig as co-chairs and Mr. Abdelbagi, Mr. Binga, Mr. Ikeda and Mr. Shan as members.
Группа работала в составе ее самой и г-на Хелбига как сопредседателей, а также г-на Абдельбаги, г на Бинга, г-на Икеда и г-на Шаня в качестве членов.
The group had comprised herself and Ms. Balicka as co-chairs and Ms. Arroyo, Mr. Droh Lanciné, Mr. Goji, Mr. Helbig, Mr. Hota, Ms. Marasinghe, Mr. Opiyo and Ms. Randall as members.
Группа работала в составе ее самой и г-жи Балика как сопредседателей, а также гжи Арройо, гна Дро Лансине, г-на Годжи, г-на Хелбига, г-на Хота, г-жи Марасинге, г-на Опио и гжи Рандалл в качестве членов.
The group had comprised himself and Mr. Ikeda as co-chairs and Ms. Bartels, Mr. Helbig, Mr. Linders, Mr. Moudachirou, Mr. Opiyo, Mr. Ramsay, Ms. Randall, Mr. Shan and Mr. Yarto as members.
Группа работала в составе его самого и г-на Икеда как сопредседателей, а также г-жи Бартельс, гна Хелбига, г-на Линдерса, г-на Мудачиру, г-на Опио, г-на Рамсая, гжи Рандалл, г-на Шаня и гна Ярто в качестве членов.
The Committee accordingly established a contact group, co-chaired by Ms. Collier and Mr. Helbig, to draft a rationale as to how the notifications from Brazil and the European Union met the criteria in Annex II to the Convention, on the understanding that the co-chairs could if necessary convert the group to a drafting group limited to members of the Committee.
Соответственно, Комитет сформировал контактную группу под совместным председательством г-жи Кольер и г-на Хелбига для того, чтобы подготовить обоснование для вывода о том, что уведомления от Бразилии и Европейского союза отвечают критериям, изложенным в приложении II к Конвенции, при условии, что сопредседатели могут при необходимости преобразовать эту группу в редакционную группу, состав которой будет ограничен членами Комитета.
The group had comprised herself and Mr. Ramsay as co-chairs and Mr. Abdelbagi, Mr. Al-Dobai, Mr. Binga, Mr. Goji, Mr. Helbig, Mr. Ikeda, Mr. Linders, Ms. Liptáková, Ms. Marasinghe, Ms. Morales Quillama, Mr. Opiyo, Ms. Randall, Mr. Shan and Ms. Tang as members.
Группа работала в составе ее самой и г-на Рамсая как сопредседателей, а также г-на Абдельбаги, г-на Аль-Добая, гна Бинга, г-на Годжи, г-на Хелбига, г-на Икеда, г-на Линдерса, г-жи Липтаковой, гжи Марасинге, г-жи Моралес Кильяма, г-на Опио, г-жи Рандалл, г-на Шаня и г-жи Тан в качестве членов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test