Traduzione per "height-to-width" a russo
Esempi di traduzione.
DETERMINATION OF THE HEIGHT AND WIDTH OF HEAD RESTRAINTS
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВЫСОТЫ И ШИРИНЫ ПОДГОЛОВНИКОВ
Annex 4 - Determination of the height and width of head restraints
Приложение 4 - Определение высоты и ширины подголовников
These instructions shall include the principal internal dimensions of length, height and width.
В этих инструкциях указываются основные внутренние габариты длины, высоты и ширины.
These instructions must include the principal internal dimensions of length, height and width.
В этих инструкциях должны быть указаны основные внутренние габариты длины, высоты и ширины.
all infrastructure structures (such as bridges and tunnels) should be built to final required parameters (height and width).
- все инфраструктурные сооружения (такие, как мосты и туннели) должны строиться в соответствии с окончательными требуемыми параметрами (по высоте и ширине).
This would ensure that the driver has sufficient free height and width when accessing or leaving his seat.
Это обеспечило бы достаточное пространство по высоте и ширине, позволяющее водителю занимать свое сиденье либо покидать его.
7.3.2.10.4 Flexible bulk containers shall be filled in such a way that when loaded the ratio of height to width does not exceed 1,1.
7.3.2.10.4 Мягкие контейнеры для массовых грузов должны наполняться таким образом, чтобы в загруженном состоянии отношение высоты к ширине не превышало 1,1.
7.3.2.10.4 Flexible bulk containers shall be filled in such a way that when loaded the ratio of height to width does not exceed [(ADR: 1,1)] [(RID: 1,2)].
7.3.2.10.4 Мягкие контейнеры для массовых грузов должны наполняться таким образом, чтобы в загруженном состоянии отношение высоты к ширине не превышало [(ДОПОГ: 1,1)] [(МПОГ: 1,2)].
The front face of the surface to which the deformable barrier is attached shall be flat and continuous over the height and width of the face and shall be vertical ± 1° and perpendicular ± 1° to the axis of the run-up track.
Наружная поверхность блока, к которой крепится деформируемое препятствие, должна быть плоской и сплошной по высоте и ширине и должна быть установлена вертикально ±1° и перпендикулярно ±1° к оси подъездного пути транспортного средства.
The width may be reduced to 30 cm in cases where intruding wheel arches so require, providing that the width of 55 cm is respected at the minimum height of 40 cm above the lowest part of the door aperture. The height and width at the upper corners may be reduced with round-offs, with a radius of not more than 15 cm.
В тех случаях, когда это обусловлено наличием выступов колесных кожухов, допускается уменьшение ширины до 30 см, при условии что на высоте не менее 40 см от самой низкой части дверного проема ширина двери составляет 55 см. Допускается уменьшение высоты и ширины в верхних углах за счет закруглений, имеющих радиус не более 15 см.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test