Traduzione per "has conditions" a russo
Esempi di traduzione.
It is not a random, haphazard undertaking but has conditions, premises and rules that should be set forth in a blueprint forming the scientific basis for the project.
Речь не идет о рискованном или не поддающемся контролю мероприятии, так как у него есть свои условия, постулаты и процедуры проведения, осуществляемые в соответствии с руководящей схемой, которая является научной основой операции.
57. As regards the impact of residence or non-residence of members of the Court on conditions of service, the Secretary-General recalls that the General Assembly has conditioned the eligibility of members of the Court for education, installation and repatriation allowances on their having taken up residence in The Hague, whereas travel entitlements of non-resident and resident members are governed by General Assembly resolution 37/240.
57. Что касается влияния статуса членов Суда как резидентов и нерезидентов на условия службы, то Генеральный секретарь напоминает, что по решению Генеральной Ассамблеи члены Суда имеют право на получение субсидии на образование, подъемного пособия и субсидии на репатриацию только в том случае, если они проживают в Гааге, а порядок покрытия путевых расходов членов Суда, как резидентов, так и нерезидентов, регулируется резолюцией 37/240 Генеральной Ассамблеи.
Asking them for help has conditions.
У просьбы о помощи есть условия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test