Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
A gaping hole, that sucks in and obliterates everything around it.
Зияющая дыра, всасывающая и уничтожающая всё вокруг.
That... hollow ache, that gaping hole that comes from senseless tragedy.
Эта глухая боль, зияющая дыра от бессмысленной трагедии...
Well, there's a big, gaping hole before your 18th birthday.
Ну, до твоего 18-летия это большая, зияющая дыра.
Those moths are probably right now chewing away big, gaping holes.
Моль, наверное, как раз сейчас проедает в них огромные зияющие дыры.
I wanted to blind them so they wouldn't notice the gaping holes in our bid.
Чтобы они не заметили зияющих дыр в нашем бизнес-плане!
At this hour, the White House does not... Stepping in to fill the gaping hole left...
В этот час Белый дом не чтобы заполнить зияющую дыру после...
There's a gaping hole in the cabin, people being sucked out to certain death.
В кабине зияющая дыра, в которую затягивает людей, и их ждёт неминуемая смерть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test