Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
For believing... for believing in the dignity of man and the right of each and every individual to the...
За веру... за веру в достоинство человека и за право каждого на...
Look, I just want to say thank you for believing in me.
Слушай, я хочу поблагодарить тебя за веру в меня.
We got you a little cake that says, "Thanks for believing in us!"
Вам от нас тортик "Спасибо за веру в нас!"
And thank you for believing in me when no one else did.
И спасибо за веру в меня, когда больше никто не верил.
It is, and I can't thank you enough for believing in me.
Да, и я не могу выразить свою благодарность за веру в меня.
Thank you, thank you for believing in me even when I didn't.
Спасибо, спасибо, за веру в меня даже когда у меня её не осталось.
Actually, I have reasons other than overweening ambition for believing we're best placed to find Sam, thanks.
Вообще-то, кроме чрезмерного тщеславия, у меня есть и другие причины полагать, что мы сможем быстрее найти Сэма, спасибо.
He set out to kill you when you were still a baby, believing he was fulfilling the terms of the prophecy.
Отправляясь в дом твоих родителей, чтобы убить тебя, он полагал, что выполняет предначертанное судьбой.
and there is some reason for believing that, at least in the London market, the price of butcher's meat in proportion to the price of bread is a good deal lower in the present times than it was in the beginning of the last century.
И имеются основания полагать, что по крайней мере на лондонском рынке цена мяса в сравнении с ценою хлеба в настоящее время значительно ниже, чем это было в начале минувшего столетия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test