Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
After treatment there for gunshot wounds by a CIA doctor especially sent from the CIA headquarters to assure Mr. Zubaydah was given proper care, he was slapped, grabbed, made to stand long hours in a cold cell and finally handcuffed and strapped feet up to a water board until after 31 seconds he begged for mercy and began to cooperate;
После курса лечения огнестрельных ран, проведенного врачом из ЦРУ, специально направленным из штаб-квартиры ЦРУ для обеспечения того, чтобы гн Зубайдах получил надлежащую медицинскую помощь, его избили, схватили, заставили долгие часы стоять в холодной камере и, наконец, надели на него наручники и привязали ногами вверх к погружаемой в воду доске до тех пор, пока спустя 31 секунду он не попросил пощады и не начал сотрудничать;
What, was this a whole empire based on putting your feet up?
Что, целая империя основывалась на расположении твоих ног вверх?
Had his feet up, watching TV like he owns the place.
Сидел задрав ноги вверх, смотрел телек, как у себя дома.
Pop your feet up, and I'll see about that lovely cup of tea.
Задрать ноги вверх, а я приготовлю чашку вкусного чая.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test