Traduzione per "face-down" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
avverbio
2.3 When he regained consciousness, the author was in a moving truck, lying face down.
2.3 Автор очнулся в движущемся грузовике, лежа лицом вниз.
Then he was taken to a police van, in which he was reportedly placed face down and kept for nearly half an hour.
Затем его затащили в полицейский фургон, где он пролежал лицом вниз почти полчаса.
The bodies were all in civilian dress and were found lying face down with their heads almost in the water.
Тела убитых были в гражданской одежде и лежали лицом вниз и головой почти в воде.
Surprised by a Border Patrol agent, he is said to have been handcuffed and thrown face down on the ground.
Он был схвачен одним из сотрудников пограничного патруля, после чего на него надели наручники и повалили на землю лицом вниз.
Like other detainees, he was forced to put his hands on the back of his head and lie face down on the ground.
Как и остальных задержанных, автора заставили заложить руки за голову и лечь лицом вниз на землю.
The body was found face down in a grassy area between the street and the pavement outside the kindergarten, with the feet hanging out into the street.
В момент обнаружения убитый лежал лицом вниз на пешеходной части дороги в непосредственной близости от упомянутого детского сада.
At the police station, the men were beaten while lying face down on the floor, and lighted cigarettes were again applied.
В полицейском участке мужчинам приказали лечь лицом вниз на пол и избивали, а затем снова прижигали зажженными сигаретами.
A police officer is thought to have then turned him so that he was face down on the ground and handcuffed his hands behind his back.
Сообщается, что полицейский заставил его лечь на землю лицом вниз и завести руки за спину, а затем надел на него наручники.
During the four-hour search, members of both families were forced to lie on the ground face down, with their hands tied behind their backs.
В течение четырехчасового обыска членов обеих семей силой принуждали лежать на земле лицом вниз со связанными за спиной руками.
She was then forced to lie face down on the floor, and one of the men, whom she identified as Lloyd Grant, bent over her, asking her whether she knew him.
Затем ее заставили лечь на пол лицом вниз, а один из мужчин, которого она опознала как Ллойда Гранта, наклонился над ней, спрашивая ее, знает ли она его.
Someone was lying, dead drunk, in an overcoat, face down on the sidewalk.
Какой-то мертво-пьяный, в шинели, лицом вниз, лежал поперек тротуара.
He sat, sagged, then stiffened and rolled away from Feyd-Rautha, face down.
Он осел, затем тело его напряглось, и он рухнул на песок лицом вниз, откатившись от Фейд-Рауты.
Silently, he moved toward the grey blob, saw that it was a human figure, a man face down on the stone.
Он тихо подошел к тени и увидел человека, лежащего лицом вниз на каменном полу.
A thrown knife caught Hawat's Fremen companion in the throat, hurling him backward, twisting face down.
Брошенный нож вонзился прямо в горло фримену – недавнему собеседнику Хавата, и тот упал лицом вниз.
face down on the Forest floor, he knew a moment of terror as hooves thundered around him, but the centaurs leapt over and around them, bellowing and screaming with rage.
Лежа лицом вниз на траве, он испытал секунды ужаса, когда совсем рядом загрохотали копыта, но одни кентавры с воплями гнева перепрыгнули через них с Гермионой, другие проскакали рядом.
Although he heard Dr. Yueh enter the training room, noting the stiff deliberation of the man's pace, Paul remained stretched out face down on the exercise table where the masseuse had left him.
Хотя Пауль услышал, как в зал вошел доктор Юйэ, и обратил внимание на то, что его шаги как-то напряженно-медлительны и осторожны, он продолжал лежать лицом вниз на столе, куда его уложил ушедший уже массажист.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test