Traduzione per "drain into" a russo
Esempi di traduzione.
12. Subsection 9.2.4.3 (a) requires that leaking fuel "shall drain to the ground".
12. В подразделе 9.2.4.3 а) указано, что в случае любой утечки "топливо должно стекать на землю".
The remainder use latrines that drain into cesspits, many of which overflow frequently.
Остальная часть населения пользуется отхожими местами, не подсоединенными к канализационным системам; из них отходы стекают в коллекторы, которые зачастую переполняются.
(a) In the event of any leakage, the fuel shall drain to the ground without coming into contact with hot parts of the vehicle or the load;
а) в случае любой утечки топливо должно стекать на землю, не попадая на нагретые части транспортного средства или на груз;
The rotation and the water spray shall be turned OFF and the device allowed to drain for 1 h with the cabinet door closed.
Вращающееся устройство и распылитель воды отключаются, и в течение одного часа с приспособления стекает вода при закрытой дверце камеры.
In the event of any leakage, the fuel shall drain to the ground without coming into contact with hot parts of the vehicle or the load;
5.1.2.3.2 В случае любой утечки топливо должно стекать на землю, не попадая на нагретые части транспортного средства или груз;
In the event of any leakage, the fuel shall drain to the ground without coming into contact with hot parts of the vehicle or with a closure enabling the opening to be kept hermetically sealed.
5.1.2.3.1 В случае любой утечки топливо должно стекать на землю, не попадая на нагретые части транспортного средства или на груз;
Because of the large volumes of irrigation water subsequently draining back into the lake, agrochemicals and fertilizer compounds have become a major environmental threat to the lake ecosystem.
Поскольку большие объемы оросительных вод стекают обратно в озеро, агрохимикаты и компоненты удобрений стали главной экологической угрозой для экосистемы озера.
Lake Prespa is situated at an altitude of 845 m, i.e. above Lake Ohrid, and its waters drain into Lake Ohrid through very porous karst mountains.
46. Озеро Преспа находится на высоте 845 м, т.е. выше Охридского озера, и его воды стекают в Охридское озеро через очень пористые карстовые горы.
(a) In the event of any leakage in the normal operating conditions of the vehicle, the fuel shall not come drain to the ground without coming into contact with hot parts of the vehicle or of the load;
а) в случае любой утечки в обычных условиях эксплуатации транспортного средства, топливо не должно вступать стекать на землю, не вступая в контакт с нагретыми элементами транспортного средства или грузом груза;
Paragraph 13 should be revised to include river basins that were not linked to oceans (i.e. those linked to lakes or which did not drain to a water body);
с) пункт 13 должен быть пересмотрен таким образом, чтобы в нем были охвачены речные бассейны, не связанные с океанами (т.е. бассейны, связанные с озерами, и бассейны, с территории которых воды не стекают в какой-либо водоем);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test