Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Another foreign doctor who was accompanying Dr. Marques escaped.
Другому врачу-иностранцу, который сопровождал доктора Маркеша, удалось спастись.
Later, the use of contraception is followed up by a family doctor who issues further prescriptions.
Затем за использованием противозачаточных средств наблюдает семейный доктор, которые выписывает рецепты в дальнейшем.
We launched that appeal, but like the doctor who arrives after the death, no one responded.
Мы обратились с этим призывом, но, подобно доктору, который прибыл на место уже после смерти больного, не получили никакого ответа.
They used to take me to a doctor who would check my blood pressure, weigh me and send me back.
Они, как правило, приводили меня к доктору, который изменял мое давление и вес и отправлял меня назад.
Afterwards, someone entered her cell room, beat her again and raped her several times as was confirmed by the doctor who later examined her.
После этого ктото вошел к ней в камеру, снова избил ее и несколько раз изнасиловал, что было подтверждено доктором после ее медицинского освидетельствования.
For instance, we started a project aimed at the return of our scientists and doctors who work abroad and have observed a lively interest in it.
Например, мы начали осуществлять проект, направленный на возвращение наших ученых и докторов, которые работают за границей и которые проявили к нему большой интерес.
Were there any plans to train doctors who would be required to examine persons who might have been subjected to torture or illtreatment?
Существуют ли планы организовать курсы профессиональной подготовки для докторов, которым предстоит обследовать лиц, возможно подвергавшихся пыткам или жестокому обращению?
During the meeting she stated that she had not been subjected to torture or ill-treatment and was examined by a doctor who did not reveal any health problems.
В ходе встречи она сообщила, что она не подвергалась пыткам или жестокому обращению и была освидетельствована доктором, который не выявил каких-либо проблем со здоровьем.
Vigilante killings of doctors who perform abortions have also taken place, most recently that of Dr. George Tiller on 31 May 2009.
Расправам подвергались также врачи, производившие аборты, и самой последней из них является убийство доктора Джорджа Тиллера, совершенное 31 мая 2009 года.
“a case of food, a box of school books; it is a doctor who vaccinates children; it is an expert who shows people how to raise more rice and more wheat.”
"ящиком с продуктами, коробкой с книгами, доктором, который делает прививки детям, экспертом, который учит людей как повысить урожай риса и пшеницы".
I will explain that I luckily discovered a doctor who pretended to the conditioning.
И объясню, что мне посчастливилось найти доктора, который лишь изображал прошедшего Имперское кондиционирование.
the invalid was fast asleep, and the doctor, who had been called in, had stated that there was no special danger.
больной заснул, и прибывший доктор объявил, что никакой нет особенной опасности.
Then—listen!—then from you I'll go straight to my place—I have guests there, all drunk— I'll pick up Zossimov—that's the doctor who's treating him, he's at my place now, not drunk;
Потом, слушайте! Потом от вас мигом к себе, — там у меня гости, все пьяные, — беру Зосимова — это доктор, который его лечит, он теперь у меня сидит, не пьян;
When the prince asked Lebedeff why he had invited the doctor, who was almost a stranger, Lebedeff replied: "Why, he wears an 'order,' and it looks so well!" This idea amused the prince.
Когда князь полюбопытствовал у Лебедева, для чего он вздумал позвать доктора, «почти вовсе незнакомого», то Лебедев самодовольно отвечал: «Орден на шее, почтенный человек-с, для виду-с» – и рассмешил князя.
C. The Committee's recommendation that doctors who
C. Комитет рекомендует, чтобы врачи, находящиеся в
Medical doctor who has specialized as a paediatrician.
Врач, специализирующийся в области педиатрии.
By the doctor who prescribed the medication(s);
врачом, предписавшим лекарственный препарат или лекарственные препараты;
They were examined by a doctor, who wrote a report.
Они осматриваются врачом, который дает свое заключение.
(i) by the doctor who prescribed the medication(s);
i) врачом, прописавшим лекарственный(е) препарат(ы);
The doctor who was called on could only certify his death.
Вызванный врач смог лишь констатировать его смерть.
v. List with names of 41 doctors who treated the alleged victims in the different hospitals
v. Список врачей, оказывавших медицинскую помощь подозреваемым жертвам в разных больницах (41 врач)
The doctor who has carried out the examination should sign the Protocol.
Врач, проводивший осмотр, должен подписать протокол.
The doctors who treated detainees were employed by the Ministry of Public Health.
Лечащие врачи заключенных являются работниками Министерства здравоохранения.
The husband of Madame Bovary in Flaubert’s book, a dull country doctor who had some idea of how to fix club feet, and all he did was screw people up.
Мужа мадам Бовари из романа Флобера, тупоумного сельского врача, додумавшегося до метода лечения искривленной стопы и в итоге искалечившего человека.
The first time I didn’t get any hallucinations, but after I had been in the tank, the Lillys introduced me to a man billed as a medical doctor, who told me about a drug called ketamine, which was used as an anesthetic.
В первый раз никаких галлюцинаций у меня не приключилось, и, когда я вылез из емкости, Лилли познакомили меня с их врачом, а тот рассказал мне о наркотическом веществе, именуемом «кетамином» — его используют при анестезии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test