Traduzione per "clear-cut" a russo
Clear-cut
aggettivo
Clear-cut
verbo
  • производить сплошную вырубку леса
Esempi di traduzione.
aggettivo
A professional approach, clear-cut organization and effective management were essential.
Профессиональный подход, четкая организация и эффективное управление имеют важнейшее значение.
These facilities should meet specific standards or conform to clear-cut traffic rules.
Эти объекты инфраструктуры должны соответствовать четким нормам или правилам дорожного движения.
The position of Iraq is clear-cut in this regard.
Позиция Ирака в этом отношении является совершено четкой.
The categories selected were not that clear cut.
Отобранные категории по сути дела достаточно четко не определены.
In this regard, the Chinese delegation's position is clear—cut.
Китайская делегация придерживается весьма четкой позиции в этом отношении.
Today, there is no clear-cut vision of how that process will go.
Сегодня нет четкого представления о том, как этот процесс будет проходить дальше.
There was no clear-cut survey or legislation regarding land.
Каких-либо четких обследований или законодательств в отношении землепользования не существует.
The distinction is not, in any event, entirely clear-cut.
В любом случае это различие в полной мере не является четким.
In some instances, the assessment of reservations was clear-cut.
В одних случаях оценка оговорок носит ясный и четкий характер.
This does not constitute clear-cut enforceable housing rights.
Они не создают четко очерченных и осуществимых жилищных прав.
Everything clear-cut.
Все четко и ясно.
CLEAR CUT AND PLAUSIBLE.
Четкий и ясный.
No, no, it's pretty clear-cut.
- Нет уж, граница весьма четкая.
But it's not clear-cut ADD or OCD.
Но это не четкое ADD или ОКР.
It seems like such a clear-cut, common sense type thing.
Это похоже на четкую и ясную вещь, подчиняющуюся здравому смыслу.
Or you go on into the forest and stumble upon a clear-cut.
или как гулял по лесу и спотыкался об четко-срезанный пенек.
We've already debunked many established theories, plus charted clear-cut stages of sexual response... four in all.
Мы уже развенчали много устоявшихся теорий, плюс наметили четкие этапы сексуальной реакции ... четырех.
Have a single, clear-cut goal To provide actionable evidence establishing a link Between william bell and z.f.t.
Имеют единую, четкую цель обеспечение действий, свидетельств, установление связей между Уильямом Беллом и ZFT
And when we get close enough to the graveyard to recognize it the issue becomes clear-cut and simple.
И когда мы находимся так близко к кладбищу, чтобы понять это проблема становится четкой и простой.
And yet, i find it henceforth impossible to live any longer unless my restless soul be given a clear-cut reply.
Однако я не мог жить, не получив ясного и четкого ответа на настоятельную потребность моей души.
The sun was now shining warm and bright, and the towers and tall houses cast long clear-cut shadows westward.
Тепло и ясно сияло солнце; башни и высокие дома отбрасывали на запад длинные четкие тени.
aggettivo
In parallel, Jordan's stance is clear-cut and decisive.
Иордания занимает ясную и решительную позицию по этому вопросу.
The political and legal meanings of the resolution are integrated and clear-cut.
Политические и юридические аспекты этой резолюции взаимосвязаны и предельно ясны.
A clear-cut reply on such a fundamental legal issue was essential.
Ясный ответ на данный фундаментальный правовой вопрос имеет существенное значение.
MONUC must be given missions that are clear-cut, as in Ituri previously.
Необходимо поставить перед МООНДРК ясные задачи, как это было сделано в Итури.
In the modern world, however, self-determination was not a clear-cut issue.
62. Однако в современном мире вопрос самоопределения не является ясным вопросом.
Signs by the international community in this regard should be even more clear-cut and given repeatedly.
Позиция международного сообщества должна вновь быть ясной и подтвержденной на этот счет.
- Seems pretty clear cut.
- Кажется все предельно ясно.
Everything is clear-cut now.
Теперь все ясно.
Well, it's pretty clear-cut, Marty.
Да ладно, здесь и так все яснее ясного, Марти.
It's not that clear cut.
Все не так уж ясно.
The issues are simple and clear cut.
Проблема проста и ясна.
It wasn't so clear-cut then.
Тогда это не было так ясно.
Well, all seems fairly clear cut.
Спасибо, шеф. Что ж, похоже, всё ясно как день.
With me, it's quite clear cut, she's dead.
В моем случае все ясно. Она умерла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test